| La Chance Jamais Ne Dure (оригинал) | La Chance Jamais Ne Dure (перевод) |
|---|---|
| La chance jamais ne dure | Удача никогда не длится |
| La vie n’est qu’une attente | Жизнь - это просто ожидание |
| La chance est une croqueuse | Удача - это хруст |
| Volage, indifférente | Непостоянный, равнодушный |
| Elle court plus vite que le vent | Она бежит быстрее ветра |
| A bout de souffle et hors du temps | Запыхался и вне времени |
| Prudente, elle se faufile | Осторожно, она крадется |
| Ne reste qu’un instant | Останься только на мгновение |
| Regarde-toi et demande: | Посмотрите на себя и спросите: |
| Mais où est passée ma vie? | Но куда ушла моя жизнь? |
| Un œil dans la glace | Глаз во льду |
| Tu sembles nerveuse | Ты выглядишь нервным |
| Tu sors de chez lui | Вы покидаете его дом |
| Soudain frileuse | Внезапно холодно |
| Ton corps n’est plus | твое тело исчезло |
| Qu’un poids inutile | Просто бесполезный вес |
| Tu es toi-même, mais tu vis en exil… | Ты сам, но живешь в изгнании... |
| La chance jamais ne dure | Удача никогда не длится |
| La vie n’est qu’une attente | Жизнь - это просто ожидание |
| La chance est une croqueuse | Удача - это хруст |
| Volage, indifférente | Непостоянный, равнодушный |
| Un jour, tu crois qu’elle t’a trouvée | Однажды ты думаешь, что она нашла тебя |
| Ta solitude, c’est du passé | Ваше одиночество закончилось |
| Tu déploies tes ailes | Вы расправляете свои крылья |
| Mais ne l’oublie pas | Но не забывайте об этом |
| La chance jamais ne dure | Удача никогда не длится |
| La vie n’est qu’une attente | Жизнь - это просто ожидание |
