| L'amour devant la mer (оригинал) | Любовь перед морем (перевод) |
|---|---|
| Mourir devant, courir derrire | Умри впереди, беги сзади |
| Se taire en attendant | Молчать в ожидании |
| En attendant que faut il faire | жду что делать |
| Gagner la guerre ou simplement | Выиграть войну или просто |
| Ne plus vouloir la faire | Не хочу больше этого делать |
| Dans cet enfer gagner du temps | В этом аду сэкономить время |
| Cacher dans un dsert | Спрятаться в пустыне |
| Derrire locan | за океаном |
| Les gens qui nous sont chers | Люди, которые нам дороги |
| Partir pour un moment | Уходи ненадолго |
| S’loigner prudemment | Уходи осторожно |
| Du feu et faire | Стреляй и делай |
| Aux les du levant | На Левантские острова |
| L’amour devant la mer | любовь у моря |
| L’amour devant la mer | любовь у моря |
| Danser devant dans la lumire | Танцуя впереди в свете |
| D’un jour blouissant | Ослепительного дня |
| Rire de l’enfer, faire un enfant | Смейтесь, черт возьми, сделайте ребенка |
| Courir derrire un peu de vent | Беги за ветром |
| Avant qu’un peu de terre | Перед небольшой грязью |
| Coule doucement | Течет медленно |
| Sur la lumire | На свет |
| Courir derrire un peu de vent | Беги за ветром |
| Avant qu’un peu de terre | Перед небольшой грязью |
| Coule doucement | Течет медленно |
| Sur la lumire | На свет |
