| Sonne le glas, sonne l’angélus
| Звоните в похоронный звон, звоните Ангелусу
|
| Le monde entier retient son souffle
| Весь мир затаил дыхание
|
| Dans les avenues vides et glacées
| В пустых и ледяных проспектах
|
| Il n’y a plus âme qui vive
| Нет больше живой души
|
| Sonne le glas, sonne l’angélus
| Звоните в похоронный звон, звоните Ангелусу
|
| Ils effacent les cieux sombres
| Они стирают темное небо
|
| De nos liaisons, nos orages
| Из наших связей, наших бурь
|
| Baignés de larmes et de joie
| Купались в слезах и радости
|
| D’aucuns pensent que tu dors
| Некоторые думают, что ты спишь
|
| Moi, je t’aime encore
| Я все еще люблю тебя
|
| Moi, je t’aime encore
| Я все еще люблю тебя
|
| Et c’est plus fort que la mort
| И это сильнее смерти
|
| J’ai maudit tes addictions
| Я проклял твои пристрастия
|
| Et j’ai maudit tes maîtresses
| И я проклял твоих любовниц
|
| J’ai maudit la fausse dévotion
| Я проклял ложную преданность
|
| Dont j'étais l’objet et l’esclave
| Из которых я был объектом и рабом
|
| D’aucuns pensent que tu dors
| Некоторые думают, что ты спишь
|
| Et moi, je t’aime encore
| И я все еще люблю тебя
|
| Moi, je t’aime encore
| Я все еще люблю тебя
|
| Et c’est plus fort que la mort
| И это сильнее смерти
|
| L’oraison faite à Gandhi
| Молитва, обращенная к Ганди
|
| À tous les faiseurs de paix
| Всем миротворцам
|
| Je m’en fiche car moi, j’aimais nos guerres
| Мне все равно, потому что я любил наши войны
|
| Nos doux combats intimes
| Наши сладкие интимные бои
|
| Sonne le glas, sonne l’angélus
| Звоните в похоронный звон, звоните Ангелусу
|
| Le monde entier retient son souffle
| Весь мир затаил дыхание
|
| Tu disparais à l’angle de l’avenue
| Ты исчезаешь за углом проспекта
|
| Emporté par tes amis
| Увлекся своими друзьями
|
| D’aucuns pensent que tu dors
| Некоторые думают, что ты спишь
|
| Et moi, je t’aime encore
| И я все еще люблю тебя
|
| Moi, je t’aime encore
| Я все еще люблю тебя
|
| Dieu, je t’aime encore
| Боже, я все еще люблю тебя
|
| Moi, je t’aime encore
| Я все еще люблю тебя
|
| Même après ta mort | Даже после твоей смерти |