Перевод текста песни Et je m'en veux - Patricia Kaas

Et je m'en veux - Patricia Kaas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et je m'en veux, исполнителя - Patricia Kaas. Песня из альбома Le mot de passe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.05.1999
Лейбл звукозаписи: Richard Walter Entertainment
Язык песни: Французский

Et je m'en veux

(оригинал)
J’ai jamais su dire je t’aime
Et je m’en veux tellement parfois
Que ça te fasse de la peine
De passer à côté de ça
Mais j’ai bien trop de mémoire
Pour simplement pouvoir le dire
Les contes de fées sont des histoires
Qu’on raconte pour vous endormir
Et je m’en veux du mal que j’t’ai fait
J’m’en veux du mal que t’as pour moi
Ton regard qui brille, je le connais
Je m’en veux de t’en vouloir comme ça
Mais c’est plus fort que moi
Je n’arrive pas à te rendre
Tout cet amour que tu me donnes
J’ai beau vouloir m’en défendre
Les souvenirs vous emprisonnent
Rien ne se répare, ni ne se rattrape
Et encore moins quelques secondes
Mais sache que si je t’aime, non ce n’est pas
Seulement pour m’avoir mise au monde
Et je m’en veux du mal que j’t’ai fait
J’m’en veux du mal que t’as pour moi
Ton sourire triste, je le connais
Je m’en veux de t’en vouloir comme ça
Mais c’est plus fort que moi
Et je m’en veux
J’m’en veux du mal que j’t’ai fait
Mais c’est plus fort que moi
J’ai jamais su dire je t’aime
Même à ceux que tu n’aimais pas
Pourquoi on en revient toujours aux mêmes
Rancunes qu’on a au fond de soi
Je ne voudrais pas passer à côté
De mots aussi simples que ça
Un jour je te les dirai
Avant que l’amour ne soit trop tard

И я виню себя

(перевод)
Я никогда не знал, как сказать, что я люблю тебя
И я иногда так сильно виню себя
что тебе больно
Пропустить это
Но у меня слишком много памяти
Просто чтобы иметь возможность сказать
Сказки - это истории
Что мы говорим, чтобы усыпить вас
И я виню себя за вред, который я причинил тебе
Я сожалею о плохом, что у тебя есть для меня.
Твой сияющий взгляд, я это знаю
Я виню себя за то, что обижаюсь на тебя так
Но это сильнее меня
я не могу добраться до тебя
Вся эта любовь, которую ты даешь мне
Как бы я ни хотел защищаться
Воспоминания ловят вас
Ничто не может быть отремонтировано или восполнено
Не говоря уже о нескольких секундах
Но знай, что если я тебя люблю, то нет
Только за то, что родила меня
И я виню себя за вред, который я причинил тебе
Я сожалею о плохом, что у тебя есть для меня.
Твоя грустная улыбка, я знаю это
Я виню себя за то, что обижаюсь на тебя так
Но это сильнее меня
И я виню себя
Я виню себя за вред, который я причинил тебе
Но это сильнее меня
Я никогда не знал, как сказать, что я люблю тебя
Даже тем, кто вам не нравился
Почему мы всегда возвращаемся к тому же
обиды, которые у нас есть глубоко внутри
я бы не хотел пропустить это
Такие простые слова
Однажды я скажу тебе
Пока любовь не опоздала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Не позвонишь ft. Patricia Kaas 2009
Vénus des abribus 2010
Il me dit que je suis belle 2009
Mademoiselle chante le blues 2009
Ceux qui n'ont rien 2009
Kabaret 2009
Et S'il Fallait Le Faire 2009
Le mot de passe 1999
Adèle 2016
Elle voulait jouer cabaret 2021
Padam, padam 2012
Avec le temps 2012
Hôtel Normandy 2009
Ma Liberte Contre La Tienne 2012
Les mannequins d'osier 2010
Quand j'ai peur de tout 2009
Madame tout le monde 2016
Kennedy Rose 2010
Mon chercheur d'or 2012
Sans tes mains 2016

Тексты песен исполнителя: Patricia Kaas