| J’ai mis mon coeur
| я положил мое сердце
|
| Dans une écharpe de laine
| В шерстяном шарфе
|
| Jeté les fleurs
| Бросил цветы
|
| Des vases de porcelaine
| фарфоровые вазы
|
| Il va couler bien des jours
| Он будет течь много дней
|
| Sous le pont de notre amour
| Под мостом нашей любви
|
| Sans que je puisse t’oubier
| Без меня не могу забыть тебя
|
| J’ai accroché
| я зацепил
|
| Des rideaux gris aux fenêtres
| Серые шторы на окнах
|
| Et j’ai brûlé
| И я сгорел
|
| Nos photos et tes lettres
| Наши фото и ваши письма
|
| L’amour est-il si pressé
| Любовь так спешит
|
| De toujours vouloir s’en aller
| Чтобы всегда хотелось уйти
|
| Dites-moi si vous savez
| Скажи мне, если ты знаешь
|
| Où s’en vont les coeurs brisés
| Куда идут разбитые сердца
|
| Quand ils ont fini d aimer
| Когда они перестанут любить
|
| Même si le temps passe
| Даже если время проходит
|
| Rien ne te remplace
| Ничто не заменит тебя
|
| Mais saurons-nous un jour
| Но узнаем ли мы когда-нибудь
|
| Où donc la vie les emporte
| Куда их ведет жизнь
|
| Toutes ces amours mortes
| Все эти мертвые любви
|
| Mais certains soirs
| Но некоторые ночи
|
| Malgré tout je te regrette
| Несмотря ни на что, я сожалею о тебе
|
| Et je me dis
| И я говорю себе
|
| Qu’il reste une chance, peut-être
| Может быть, еще есть шанс
|
| Il a coulé bien des jours
| Он тонул много дней
|
| Sous le pont de notre amour
| Под мостом нашей любви
|
| Sans que je puisse t’oublier
| Без меня не могу забыть тебя
|
| Puisqu’au fond les coeurs brisés
| Потому что в глубине души разбитые сердца
|
| N’ont jamais fini d aimer.
| Никогда не переставали любить.
|
| Même si le temps passe
| Даже если время проходит
|
| Rien ne te remplace
| Ничто не заменит тебя
|
| Mais saurons-nous un jour
| Но узнаем ли мы когда-нибудь
|
| Où donc la vie les emporte
| Куда их ведет жизнь
|
| Toutes ces amours mortes | Все эти мертвые любви |