Перевод текста песни Coeurs brisés - Patricia Kaas

Coeurs brisés - Patricia Kaas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coeurs brisés , исполнителя -Patricia Kaas
Песня из альбома: Carnets de scène
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.07.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sony

Выберите на какой язык перевести:

Coeurs brisés (оригинал)Разбитые сердца (перевод)
J’ai mis mon coeur я положил мое сердце
Dans une écharpe de laine В шерстяном шарфе
Jeté les fleurs Бросил цветы
Des vases de porcelaine фарфоровые вазы
Il va couler bien des jours Он будет течь много дней
Sous le pont de notre amour Под мостом нашей любви
Sans que je puisse t’oubier Без меня не могу забыть тебя
J’ai accroché я зацепил
Des rideaux gris aux fenêtres Серые шторы на окнах
Et j’ai brûlé И я сгорел
Nos photos et tes lettres Наши фото и ваши письма
L’amour est-il si pressé Любовь так спешит
De toujours vouloir s’en aller Чтобы всегда хотелось уйти
Dites-moi si vous savez Скажи мне, если ты знаешь
Où s’en vont les coeurs brisés Куда идут разбитые сердца
Quand ils ont fini d aimer Когда они перестанут любить
Même si le temps passe Даже если время проходит
Rien ne te remplace Ничто не заменит тебя
Mais saurons-nous un jour Но узнаем ли мы когда-нибудь
Où donc la vie les emporte Куда их ведет жизнь
Toutes ces amours mortes Все эти мертвые любви
Mais certains soirs Но некоторые ночи
Malgré tout je te regrette Несмотря ни на что, я сожалею о тебе
Et je me dis И я говорю себе
Qu’il reste une chance, peut-être Может быть, еще есть шанс
Il a coulé bien des jours Он тонул много дней
Sous le pont de notre amour Под мостом нашей любви
Sans que je puisse t’oublier Без меня не могу забыть тебя
Puisqu’au fond les coeurs brisés Потому что в глубине души разбитые сердца
N’ont jamais fini d aimer. Никогда не переставали любить.
Même si le temps passe Даже если время проходит
Rien ne te remplace Ничто не заменит тебя
Mais saurons-nous un jour Но узнаем ли мы когда-нибудь
Où donc la vie les emporte Куда их ведет жизнь
Toutes ces amours mortesВсе эти мертвые любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: