
Дата выпуска: 04.11.2012
Лейбл звукозаписи: Richard Walter Entertainment
Язык песни: Французский
C'est un gars(оригинал) |
Sous mes pieds, mes semelles se dérobent. |
On voit le jour à travers ma robe. |
Mon corsage est tout rapiécé, |
Mes effets très fatigués. |
Qu’importe ce qu’on dit à la ronde. |
Je me fous du reste du monde. |
J’ai comme envie de rire et de chanter. |
C’est pour ce qui m’est arrivé: |
C’est un gars qu’est entré dans ma vie. |
C’est un gars qui m’a dit des folies: |
«Tu es jolie, tu es jolie.» |
On ne me l’avait jamais dit… |
C’est un gars qui ressemblait à un ange. |
C’est un gars qui parlait comme les anges. |
«Tu es jolie, tu es jolie.» |
J’en suis tout étourdie… |
Je vivais depuis mon enfance |
Dans les rues noires de l’ignorance. |
Soudain, tout s’est illuminé. |
Mon cœur se mit à chanter. |
C’est beau, l’amour qui se promène |
Quand un beau gars en tient la chaîne. |
On voudrait rester prisonnier |
Rien que pour contempler son geôlier… |
C’est un gars qu’est entré dans ma vie. |
C’est un gars qui m’a dit des folies: |
«Tu es jolie, tu es jolie.» |
On ne me l’avait jamais dit… |
C’est un gars qui ressemblait à un ange. |
C’est un gars qui parlait comme les anges. |
«Tu es jolie, tu es jolie.» |
«Veux-tu de moi pour la vie…» |
«Oui!» |
Это парень(перевод) |
Под ногами у меня подгибаются подошвы. |
Ты можешь видеть дневной свет сквозь мое платье. |
Мой лиф весь залатан, |
Мои эффекты очень устали. |
Что бы вокруг не говорили. |
Меня не волнует остальной мир. |
Мне хочется смеяться и петь. |
Это за то, что случилось со мной: |
Он парень, который вошел в мою жизнь. |
Это был парень, который говорил мне сумасшедшие вещи: |
«Ты красивая, ты красивая». |
Мне никогда не говорили... |
Он парень, похожий на ангела. |
Он парень, который говорил как ангелы. |
«Ты красивая, ты красивая». |
Я совершенно ошеломлен... |
Я жил с детства |
На черных улицах невежества. |
Внезапно все осветилось. |
Мое сердце начало петь. |
Это красиво, любовь, которая блуждает |
Когда красивый парень держит цепочку. |
Мы хотели бы остаться заключенными |
Просто посмотреть на его тюремщика... |
Он парень, который вошел в мою жизнь. |
Это был парень, который говорил мне сумасшедшие вещи: |
«Ты красивая, ты красивая». |
Мне никогда не говорили... |
Он парень, похожий на ангела. |
Он парень, который говорил как ангелы. |
«Ты красивая, ты красивая». |
"Ты хочешь меня на всю жизнь..." |
"Да!" |
Название | Год |
---|---|
Не позвонишь ft. Patricia Kaas | 2009 |
Vénus des abribus | 2010 |
Il me dit que je suis belle | 2009 |
Mademoiselle chante le blues | 2009 |
Ceux qui n'ont rien | 2009 |
Kabaret | 2009 |
Et S'il Fallait Le Faire | 2009 |
Le mot de passe | 1999 |
Adèle | 2016 |
Elle voulait jouer cabaret | 2021 |
Padam, padam | 2012 |
Avec le temps | 2012 |
Hôtel Normandy | 2009 |
Ma Liberte Contre La Tienne | 2012 |
Les mannequins d'osier | 2010 |
Quand j'ai peur de tout | 2009 |
Madame tout le monde | 2016 |
Kennedy Rose | 2010 |
Mon chercheur d'or | 2012 |
Sans tes mains | 2016 |