| Tko te šalje da me probudiš
| Кто посылает тебя разбудить меня
|
| Tko te šalje da me podsjetiš
| Кто посылает тебя, чтобы напомнить мне
|
| Što je bilo više nije, vrijeme prolazi
| Что было больше нет, время идет
|
| Što da radim kada želim da zaboravim
| Что делать, когда я хочу забыть
|
| Jezik zmije, u ruci jabuka
| Змеиный язык, яблоко в руке
|
| Čije grijehe čovjek ispašta
| Чьи грехи человек терпит
|
| Hajde reci svoje ime kazna ili nagrada
| Скажем, твое имя - наказание или награда
|
| Dio križa koji nosim tebi pripada
| Часть креста, который я несу, принадлежит тебе
|
| Ako si od crnog vraga, što je tako, tako slatko
| Если ты из черного дьявола, что так мило
|
| Ako si od samog Boga, zašto traje tako kratko
| Если ты от самого Бога, то почему так недолго?
|
| Zašto prolazi vrijeme ljubavi
| Почему время любви проходит
|
| Tko te šalje da me probudiš
| Кто посылает тебя разбудить меня
|
| Tko te šalje da me podsjetiš
| Кто посылает тебя, чтобы напомнить мне
|
| Što je bilo više nije, vrijeme prolazi
| Что было больше нет, время идет
|
| Što da radim kada želim da zaboravim
| Что делать, когда я хочу забыть
|
| Ako si od crnog vraga, što je tako, tako slatko
| Если ты из черного дьявола, что так мило
|
| Ako si od samog Boga, zašto traje tako kratko
| Если ты от самого Бога, то почему так недолго?
|
| Zašto prolazi
| Почему это проходит
|
| Ako si od crnog vraga, što je tako, tako slatko
| Если ты из черного дьявола, что так мило
|
| Ako si od samog Boga, zašto traje tako kratko
| Если ты от самого Бога, то почему так недолго?
|
| Zašto prolazi vrijeme ljubavi | Почему время любви проходит |