| Prazno Tijelo (оригинал) | Пустое Тело (перевод) |
|---|---|
| Netreba… | Нет потребности… |
| Prazno tjelo meni netreba | Мне не нужно пустое тело |
| U tvojim oćima | В твоих глазах |
| Nema mjesta gdje sam bio ja | Нет места, где я был |
| Nema više onih pogleda | Нет больше тех взглядов |
| Kao nekada | Как прежде |
| Nema više onih dodira | Нет больше этих прикосновений |
| Što lijeće | Что лечит |
| Reci mi… | Скажи-ка… |
| Do kada misliš šutjeti | До каких пор ты собираешься молчать? |
| Hajde reci mi… | Давай, скажи мне… |
| Zar stvarno nemaš više hrabrosti | Разве у тебя действительно нет больше мужества? |
| Smisli neku sitnu laž | Составьте небольшую ложь |
| Smisli bilo što | Думай о чем угодно |
| Želio bi da ti vjerujem | Вы хотите, чтобы я доверял вам |
| Bar malo | Хотя бы немного |
| Kada legneš kraj mene | Когда ты ложишься рядом со мной |
| Meni je hladno | Мне холодно |
| Kad ti usne dotaknem | Когда я касаюсь твоих губ |
| Meni je hladno | Мне холодно |
| Znam… da više nikada | Я знаю, никогда больше |
| Više nikad ti i ja | Никогда ты и я снова |
| Kao… nekada | Как и в прошлом |
| Gdje si ti… | Где ты… |
| Dal se ikad misliš vratiti | Вы когда-нибудь думали вернуться? |
| Pričaj mi… | Скажи-ка… |
| Tišina če me ubiti | Тишина убьет меня |
| Nedostaju mi tvoji pogledi | я скучаю по твоим взглядам |
| Kao nekada | Как прежде |
| Nedostaju mi dodiri | я скучаю по прикосновениям |
| Što lijeće | Что лечит |
| Kada legneš kraj mene | Когда ты ложишься рядом со мной |
| Meni je hladno | Мне холодно |
| Kad ti usne dotaknem | Когда я касаюсь твоих губ |
| Meni je hladno | Мне холодно |
| Znam… da više nikada | Я знаю, никогда больше |
| Više nikad ti i ja | Никогда ты и я снова |
| Kao… nekada | Как и в прошлом |
