| Ponedjeljak mi ide na živce, dolazi bez pitanja
| Понедельник действует мне на нервы, приходит без вопросов
|
| Često dolazi, a sporo prolazi, k`o gladna godina
| Он часто приходит, и проходит медленно, как голодный год
|
| I utorak mi nije po volji, k`o opera je dosadan
| А вторник мне не по душе, как скучна опера
|
| Srijedu odvalim, četvrtak preživim, jer petak dolazi
| Я выкатываю среду, я выживаю в четверг, потому что наступает пятница
|
| Petak je dan, petak je moj dan
| Пятница - это день, пятница - это мой день
|
| Kad noću zaglavim, kasno se probudim, a tek je subota…
| Когда я застреваю ночью, я просыпаюсь поздно, а сегодня только суббота…
|
| Pa još i nedjelja…
| И даже в воскресенье…
|
| Mrzim kako prolazi vrijeme, pred oćima mi nestaje
| Я ненавижу, как проходит время, оно исчезает на глазах
|
| Glavu okrenem da nešto popijem, a ono pobjegne
| Я поворачиваю голову, чтобы выпить что-нибудь, и оно ускользает
|
| Uglavnom mi stvara probleme, osim kad je sunčano
| В основном это вызывает у меня проблемы, кроме случаев, когда солнечно
|
| A meni je, k`o i obično, pretežno oblačno, pretežno oblačno!
| А у меня, как обычно, в основном пасмурно, в основном пасмурно!
|
| Petak je dan, petak je moj dan
| Пятница - это день, пятница - это мой день
|
| Kad noću zaglavim, kasno se probudim, a tek je subota…
| Когда я застреваю ночью, я просыпаюсь поздно, а сегодня только суббота…
|
| Petak je dan, petak je moj dan
| Пятница - это день, пятница - это мой день
|
| Kad noću zaglavim, kasno se probudim, a tek je subota…
| Когда я застреваю ночью, я просыпаюсь поздно, а сегодня только суббота…
|
| Petak je dan, petak je moj dan
| Пятница - это день, пятница - это мой день
|
| Kad noću zaglavim, kasno se probudim, a tek je subota…
| Когда я застреваю ночью, я просыпаюсь поздно, а сегодня только суббота…
|
| Pa još i nedjelja… | И даже в воскресенье… |