| Mir Na Jastuku (оригинал) | Мир На Подушке (перевод) |
|---|---|
| Ti si razlog što postojim | Ты причина, по которой я существую |
| Ti si razlog što sam tu | Ты причина, по которой я здесь |
| Ti me držiš iznad vode | Ты держишь меня над водой |
| Ti si mir na jastuku | Ты мир на подушке |
| Ti me gasiš kada gorim | Ты выставляешь меня, когда я горю |
| Ti me tjeraš da se borim | Ты заставляешь меня драться |
| Kad mi dođe da se predam | Когда мне хочется сдаться |
| Ti razlog što se ne dam | Вы причина, по которой я не сдаюсь |
| Još jedan dan još jednu noć | Еще один день, еще одна ночь |
| I ja ću natrag doć | я тоже вернусь |
| Kada legnem pored tebe | Когда я ложусь рядом с тобой |
| Znaj da bol će proć | Знай, что боль пройдет |
| Još jedan dan još jednu noć | Еще один день, еще одна ночь |
| I ja ću natrag doć | я тоже вернусь |
| Kad se stisneš pored mene | Когда ты прижимаешься ко мне |
| Znam da bol će proć | Я знаю, что боль пройдет |
| Sve je još u magli | Все еще в тумане |
| Ko da nisam sasvim svoj | Как будто я не совсем свой |
| Ne znam gdje sam bio | Я не знаю, где я был |
| Al znam da bit ću tvoj | Но я знаю, что буду твоей |
| Ti si sve što čovjek treba | Вы все, что нужно мужчине |
| Ti si sve što čovjek gleda | Ты все, что видит мужчина |
| Ja bio sam slijep | я был слеп |
| Bio sam slijep | я был слеп |
