| Bolja Vremena (оригинал) | Лучшие Времена (перевод) |
|---|---|
| Trgam se od smijeha | я вздрагиваю от смеха |
| Ništa ne pomaže… | Ничего не помогает… |
| Zaudara na jeftino | Дешёвкой воняет |
| I ništa | И ничего |
| Ništa ne pomaže | Ничего не помогает |
| Što se to dešava? | Что происходит? |
| Ne razum’jem | Я не понимаю |
| Možda su to godine | Может быть, это годы |
| O, da sam barem zaljubljen | О, по крайней мере, я влюблен |
| Govoriš: | Вы говорите: |
| «Zaboravi | "Забудь это |
| Kad mogu drugi | Когда другие могут |
| Možeš i ti!» | Ты тоже можешь!» |
| Ja ne znam | Я не знаю |
| Ja ne znam | Я не знаю |
| Ja ne znam… | Я не знаю… |
| Kaži što | Чего-чего |
| Da se radi | Работать |
| Kada pamtim i bolja vremena? | Когда я помню лучшие времена? |
| Što da se radi | Что делать |
| Kada pamtim i bolja vremena? | Когда я помню лучшие времена? |
| Moliš me za jedan ples | Ты умоляешь меня об одном танце |
| Samo jedan ples | Всего один танец |
| Trudiš se da se zabavim | Вы пытаетесь повеселиться |
| Pomozi da zaboravim! | Помоги мне забыть! |
| Govoriš: | Вы говорите: |
| «Zaboravi | "Забудь это |
| Kad mogu drugi | Когда другие могут |
| Možeš i ti!» | Ты тоже можешь!» |
| Ja ne znam | Я не знаю |
| Ja ne znam | Я не знаю |
| Ja ne znam… | Я не знаю… |
| Kaži što | Чего-чего |
| Da se radi | Работать |
| Kada pamtim i bolja vremena? | Когда я помню лучшие времена? |
| Kaži što da se radi | Скажи мне что делать |
| Kada pamtim i bolja vremena? | Когда я помню лучшие времена? |
