| 'Ajde Igraj, Pt. 2 (оригинал) | 'Ajde Igraj, Pt. 2 (перевод) |
|---|---|
| Baš me briga što će netko reći | Мне все равно, что кто-то говорит |
| Ja ću uvijek preko svega preći | Я всегда все преодолею |
| Jer imam nešto na čemu mi zavide svi | Потому что у меня есть то, чему все завидуют |
| A to si mala ti! | И это ты, детка! |
| Pred «Zvečkom» još stoje stari lavovi | Старые львы до сих пор стоят перед «Звечеком». |
| Pomalo olinjali | немного неаккуратно |
| I pomaknut' još se ne daju | И смены еще не дали |
| Iako sve češće samo gledaju | Хотя все чаще просто смотрят |
| Ajde igraj! | Давай, играй! |
| Ajde igraj! | Давай, играй! |
| Ajde igraj! | Давай, играй! |
| Mrdni sebe, pored tebe treba malo mjesta i za mene! | Двигайся, мне тоже нужно немного места рядом с тобой! |
| I za mene! | Позади меня! |
| Neki ljudi govore glasno | Некоторые люди говорят громко |
| A meni ništa nije jasno | И мне ничего не ясно |
| Kažu treba štedjeti | Они говорят, что вам нужно сохранить |
| Pa ja ni nemam što za trošiti! | Ну, мне не на что тратить! |
| Noćas moram izvesti nju | Я должен взять ее сегодня вечером |
| I pružiti joj besplatnu zabavu | И предоставить ей бесплатное развлечение |
| A ako je neću zadovoljiti | И если я ее не удовлетворю |
| Ma strest će me tamo gdje sam najtanji | Это потрясет меня там, где я худее |
| Ajde igraj… | Давайте играть… |
| Ajde igraj! | Давай, играй! |
| Ajde igraj! | Давай, играй! |
| Ajde igraj! | Давай, играй! |
