| Within the grave the body lies still beneath the soil
| В могиле тело все еще лежит под землей
|
| Aimless roots invade the casket as the body begins to spoil
| Бесцельные корни вторгаются в гроб, когда тело начинает портиться
|
| Bereft of life, this rotting flesh, once nurtured in the womb
| Лишенная жизни, эта гниющая плоть, когда-то взращенная в утробе
|
| From uterine to pine it rots inside its silent tomb
| От матки до сосны он гниет в своей безмолвной могиле
|
| Demon cry
| Крик демона
|
| «With howls of laughter we saw them die
| «С воем смеха мы видели, как они умирали
|
| The life was ripped from them in days gone by
| Жизнь была вырвана из них в прошедшие дни
|
| We watched the carcass go down
| Мы смотрели, как туша опускалась
|
| Lowered into the ground
| Опущенный в землю
|
| And we saw the dirt fall
| И мы видели, как падает грязь
|
| Now they lie there of no use to Him at all.»
| Теперь они лежат там и совершенно бесполезны для Него».
|
| At the advent of the firstborn of the dead
| При появлении первенца из мертвых
|
| The Spirit gives life to that which was mortal
| Дух дает жизнь тому, что было смертным
|
| Rent from the soil, exhumed of the earth
| Рента из земли, эксгумированная земля
|
| Life is restored when removed of the grave
| Жизнь восстанавливается при извлечении из могилы
|
| Within the grave the body stirs as remains are realigned
| В могиле тело шевелится, когда останки перестраиваются
|
| The cadaver sown in weakness finds it can forsake the pine
| Труп, посеянный в слабости, находит, что может покинуть сосну
|
| Cervical meets thoracic as it claws its way through earth
| Шейный отдел встречается с грудным, пробиваясь сквозь землю
|
| Then the slab is rent asunder by a child of the rebirth
| Затем плита разрывается на части ребенком возрождения
|
| Demon cry «They're disinterred to seize the sky
| Крик демона «Они выкопаны, чтобы захватить небо
|
| Raised to life and thence to never die
| Воскресший к жизни и никогда не умирающий
|
| We saw their eyes, they have power, their frailties are gone
| Мы видели их глаза, у них есть сила, их слабости ушли
|
| We thought that we would have more time
| Мы думали, что у нас будет больше времени
|
| Before they would be rent from the soil.»
| Прежде чем они будут арендованы из земли».
|
| Exhumed of the earth, life is restored when removed of the grave
| Выкопанный из земли, жизнь восстанавливается при удалении из могилы
|
| At the advent of the firstborn of the dead
| При появлении первенца из мертвых
|
| The Spirit gives life to that which was mortal
| Дух дает жизнь тому, что было смертным
|
| Death has been devoured | Смерть была поглощена |