| Lassitude overwhelming me
| Усталость переполняет меня
|
| My consideration to relent once more strengthened with time
| Мое решение смягчиться еще раз со временем укрепилось
|
| But the pervasiveness of the promise
| Но вездесущность обещания
|
| «Thou shalt not be enticed beyond thy strength to withstand,»
| «Тебя не заманишь сверх сил, чтобы выстоять»,
|
| Held firm and true in my heart the foundation of truth
| Твердо и верно держится в моем сердце основание истины
|
| Beaten and lashed and covered over by the waves of uncertainty
| Избитые и стеганые и покрытые волнами неуверенности
|
| Yet still unmoved and untouched
| Но все еще неподвижный и нетронутый
|
| «Stay with me,» implored Desyr
| «Останься со мной», — умолял Десыр.
|
| These, the final moments of my darkest hour
| Эти последние мгновения моего самого темного часа
|
| Serve to reinforce my confidence in power
| Служить, чтобы укрепить мою уверенность в силе
|
| I overcome temptation but the dragon threatens
| Я преодолеваю искушение, но дракон угрожает
|
| «For thine is the hour but mine is the day.»
| «Твой час, а мой день».
|
| I fought long to leave the dark side for life is a moment and death the eternity
| Я долго боролся, чтобы покинуть темную сторону, ибо жизнь — это мгновение, а смерть — вечность.
|
| Far from the sky my soul is calling
| Далеко от неба моя душа зовет
|
| Far from the sky my tear drops falling
| Далеко с неба падает моя слеза
|
| Vilified faces everywhere are turning their gazes from the air
| Очерненные лица повсюду обращают взоры с воздуха
|
| They relinquish their hearts without a care as they’re turning their faces
| Они беззаботно отказываются от своих сердец, обращая лица
|
| Far from the sky my thoughts are waning
| Вдали от неба мои мысли угасают
|
| Far from the sky my life is draining
| Вдали от неба моя жизнь истощается
|
| Ever the nightfall kills the sun and the stars are seducing everyone
| Когда-нибудь сумерки убьют солнце, и звезды соблазнят всех
|
| They clamber to heed the mindless ones as ever the night falls far | Они карабкаются, чтобы прислушаться к безмозглым, когда ночь наступает далеко |