| She came to me alone,
| Она пришла ко мне одна,
|
| When everything was frozen
| Когда все было заморожено
|
| Through the falling snow
| Сквозь падающий снег
|
| I couldn’t see what she was holding.
| Я не мог видеть, что она держала.
|
| She told me she was staying,
| Она сказала мне, что осталась,
|
| She hadn’t even packed at all
| Она даже не собралась вообще
|
| She said she put her roots in the ground in this little town
| Она сказала, что пустила свои корни в землю в этом маленьком городке.
|
| For what its worth,
| Для чего это стоит,
|
| She said we’d be happier.
| Она сказала, что мы будем счастливее.
|
| Everything I touch just turns to stone
| Все, к чему я прикасаюсь, просто превращается в камень
|
| And I’m terrified to leave this life all alone
| И я боюсь оставить эту жизнь совсем одну
|
| If I could be loved
| Если бы меня можно было любить
|
| I wouldn’t ask for much
| я бы не просил многого
|
| A whisper in my ear to wake me up
| Шепот на ухо, чтобы разбудить меня
|
| Someone who could hold my restless soul
| Кто-то, кто мог бы удержать мою беспокойную душу
|
| And make it turn to gold
| И превратить его в золото
|
| She came to me in June
| Она пришла ко мне в июне
|
| As everything was closing
| Когда все закрывалось
|
| We sat out on the roof
| Мы сидели на крыше
|
| And she told me I was broken
| И она сказала мне, что я сломался
|
| She couldn’t really handle how,
| Она действительно не могла справиться с тем, как,
|
| My head is always in the clouds.
| Моя голова всегда в облаках.
|
| She said it wouldn’t be so rough if I just grew up,
| Она сказала, что было бы не так тяжело, если бы я просто вырос,
|
| She waited out,
| Она ждала,
|
| But shes still waiting now.
| Но она все еще ждет.
|
| Everything I touch just turns to stone
| Все, к чему я прикасаюсь, просто превращается в камень
|
| And I’m terrified to leave this life all alone
| И я боюсь оставить эту жизнь совсем одну
|
| If I could be loved
| Если бы меня можно было любить
|
| I wouldn’t ask for much,
| Я бы не просил многого,
|
| A whisper in my ear to wake me up
| Шепот на ухо, чтобы разбудить меня
|
| Someone who could hold my restless soul
| Кто-то, кто мог бы удержать мою беспокойную душу
|
| And make it turn to gold
| И превратить его в золото
|
| (And make it turn to gold)
| (И заставить его превратиться в золото)
|
| Make it turn to gold
| Превратите его в золото
|
| Make it turn to gold | Превратите его в золото |