| This is an anthem for the homesick, for the beaten,
| Это гимн для тоскующих по дому, для избитых,
|
| The lost, the broke, the defeated.
| Потерянный, сломленный, побежденный.
|
| A song for the heartsick, for the standbys,
| Песня для грустных, для ожидающих,
|
| Living life in the shadow of a goodbye.
| Жизнь в тени прощания.
|
| Do you remember when we learned how to fly?
| Вы помните, когда мы научились летать?
|
| We’d play make-believe; | Мы играли понарошку; |
| we were young and had time on our side.
| мы были молоды, и время было на нашей стороне.
|
| You’re stuck on the ground,
| Ты застрял на земле,
|
| Got lost, can’t be found.
| Потерялся, не может быть найден.
|
| Just remember that you’re still alive.
| Просто помни, что ты еще жив.
|
| I’ll carry you home.
| Я отнесу тебя домой.
|
| No, you’re not alone.
| Нет, вы не одиноки.
|
| Keep marching on,
| Продолжайте маршировать,
|
| This is worth fighting for,
| За это стоит бороться,
|
| You know we’ve all got battle scars.
| Вы знаете, у нас у всех есть боевые шрамы.
|
| You’ve had enough,
| У тебя было достаточно,
|
| But just don’t give up.
| Но только не сдавайся.
|
| Stick to your guns,
| Придерживаться ваших орудий,
|
| You are worth fighting for.
| За тебя стоит бороться.
|
| You know we’ve all got battle scars.
| Вы знаете, у нас у всех есть боевые шрамы.
|
| Keep marching on.
| Продолжайте маршировать.
|
| This is a call to the soldiers, the fighters,
| Это призыв к солдатам, бойцам,
|
| The young, the innocent, and righteous.
| Молодые, невинные и праведные.
|
| We’ve got a little room to grow.
| Нам есть куда расти.
|
| Better days are near,
| Близятся лучшие дни,
|
| Hope is so much stronger than fear.
| Надежда намного сильнее страха.
|
| So if you jump, kid, don’t be scared to fall.
| Так что, если будешь прыгать, малыш, не бойся упасть.
|
| We’ll be kings and queens in this dream, all for one, one for all.
| Мы будем королями и королевами в этом сне, все за одного, один за всех.
|
| You can light up the dark,
| Вы можете осветить темноту,
|
| There’s a fire in your heart,
| В твоем сердце есть огонь,
|
| Burning brighter than ever before.
| Горит ярче, чем когда-либо прежде.
|
| I’ll carry you home.
| Я отнесу тебя домой.
|
| No, you’re not alone.
| Нет, вы не одиноки.
|
| Keep marching on,
| Продолжайте маршировать,
|
| This is worth fighting for,
| За это стоит бороться,
|
| You know we’ve all got battle scars.
| Вы знаете, у нас у всех есть боевые шрамы.
|
| You’ve had enough,
| У тебя было достаточно,
|
| But just don’t give up.
| Но только не сдавайся.
|
| Stick to your guns,
| Придерживаться ваших орудий,
|
| You are worth fighting for.
| За тебя стоит бороться.
|
| You know we’ve all got battle scars.
| Вы знаете, у нас у всех есть боевые шрамы.
|
| Keep marching on.
| Продолжайте маршировать.
|
| On and on, like we’re living on a broken record.
| Снова и снова, как будто мы живем на заезженной пластинке.
|
| Hope is strong, but misery’s a little quicker.
| Надежда сильна, но страдание немного быстрее.
|
| Sit, and we wait, and we drown there,
| Сидим, и ждем, и там тонем,
|
| Thinking, «Why bother playing when it’s unfair?»
| Думая: «Зачем играть, если это несправедливо?»
|
| They say life’s a waste, I say they lack belief.
| Они говорят, что жизнь — пустая трата времени, я говорю, что им не хватает веры.
|
| They tell me luck will travel, I tell 'em that’s why I’ve got feet.
| Они говорят мне, что удача сопутствует мне, я говорю им, поэтому у меня есть ноги.
|
| Left, right, left, right,
| Влево, вправо, влево, вправо,
|
| Moving along to the pulse of a heartbeat.
| Переходим к пульсу сердцебиения.
|
| This could be the last chance you have to fly.
| Это может быть последний шанс, который у вас есть.
|
| Do you like the ground? | Тебе нравится земля? |
| Want it to pass you by?
| Хотите, чтобы это прошло мимо вас?
|
| Man, you had it all when you were just a kid.
| Чувак, у тебя было все это, когда ты был еще ребенком.
|
| Do you even remember who you were back then?
| Ты хоть помнишь, кем ты был тогда?
|
| What do you want in life? | Чего ты хочешь от жизни? |
| Will you be twice as strong?
| Будете ли вы вдвое сильнее?
|
| What would you sacrifice? | Чем бы вы пожертвовали? |
| What are you waiting on?
| Чего ты ждешь?
|
| Don’t stop, march on.
| Не останавливайся, иди дальше.
|
| I’ll carry you home.
| Я отнесу тебя домой.
|
| No, you’re not alone.
| Нет, вы не одиноки.
|
| Keep marching on,
| Продолжайте маршировать,
|
| This is worth fighting for,
| За это стоит бороться,
|
| You know we’ve all got battle scars.
| Вы знаете, у нас у всех есть боевые шрамы.
|
| You’ve had enough,
| У тебя было достаточно,
|
| But just don’t give up.
| Но только не сдавайся.
|
| Stick to your guns,
| Придерживаться ваших орудий,
|
| You are worth fighting for.
| За тебя стоит бороться.
|
| You know we’ve all got battle scars.
| Вы знаете, у нас у всех есть боевые шрамы.
|
| Keep marching on.
| Продолжайте маршировать.
|
| Keep marching on. | Продолжайте идти. |