| When the Moon fell in love with the Sun | Когда Луна влюбилась в Солнце, |
| All was golden in the sky | Все небеса стали золотыми, |
| All was golden when the Day met the Night | Все стало золотым, когда День встретил Ночь... |
| - | - |
| When the Sun found the Moon | Когда Солнце нашло Луну, |
| She was drinking tea in the garden | Она пила чай в своем саду |
| Under the green umbrella trees | Под зеленой кроной деревьев |
| In the middle of summer | В середине лета... |
| - | - |
| When the Moon found the Sun | Когда Луна нашла Солнце, |
| He looked like he barely hanging on | Оно выглядело едва живым, |
| While her eyes saved his life | И только её глаза спасли ему жизнь |
| In the middle of summer | В середине лета.... |
| - | - |
| In the middle of summer | В середине лета |
| All was golden in the sky | Небеса стали золотыми, |
| All was golden when the Day met the Night | Все стало золотым, когда День встретил Ночь... |
| - | - |
| Summer | Летом |
| All was golden in the sky | Небеса стали золотыми, |
| All was golden when the Day met the Night | Все стало золотым, когда День встретил Ночь... |
| Summer | Летом |
| Summer | Летом |
| Summer | Летом |
| Summer | Летом |
| All was golden when the Day met the Night | Все стало золотым, когда День встретил Ночь... |
| - | - |
| So he said: “Would it be alright | Потом он сказал: "Что, если мы |
| If we just set and talked for little while? | Просто сядем и поговорим немного?" |
| If in exchange for your time | Что, если в обмен на твоё время |
| I give this smile” | Я подарю тебе свою улыбку?" |
| - | - |
| So she said: “That’s ok | Она ответила: "Почему бы и нет, |
| As long as you can make a promise not to break | Только пообещай не разбивать мне сердце, |
| My little heart and leave me all alone | И не оставлять одну |
| In the summer | Этим летом..." |
| - | - |
| Well, he was just hanging around | Он просто болтался без дела, |
| Then he fell in love | Когда влюбился. |
| And he didn't know how | Он даже не понял, как это произошло, |
| But he couldn't get out | Но он уже не мог избавиться от этого чувства, |
| Just hanging around and he fell in love | Просто неожиданно влюбился... |
| - | - |
| In the middle of summer | В середине лета |
| All was golden in the sky | Небеса стали золотыми, |
| All was golden when the Day met the Night | Все стало золотым, когда День встретил Ночь.... |
| - | - |
| Summer | Летом |
| All was golden in the sky | Небеса стали золотыми, |
| All was golden when the Day met the Night | Все стало золотым, когда День встретил Ночь.... |
| Summer | Летом |
| Summer | Летом |
| Summer | Летом |
| Summer | Летом |
| When the Moon fell in love with the Sun | Когда Лна влюбилась в Солнце, |
| All was golden in the sky | Небеса стали золотыми, |
| All was golden when the Day met the Night | Всё стало золотым, когда День встретил Ночь... |
| - | - |
| In the middle of summer (summer, summer, summer) | В середине лета |
| In the middle of summer (summer, summer, summer) | В середине лета |
| In the middle of summer (summer, summer, summer) | В середине лета |
| In the middle of | В середине |
| - | - |