Перевод текста песни When the Day Met the Night - Panic! At The Disco

When the Day Met the Night - Panic! At The Disco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When the Day Met the Night, исполнителя - Panic! At The Disco. Песня из альбома Pretty. Odd., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.03.2008
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Fueled By Ramen
Язык песни: Английский

When the Day Met the Night

(оригинал)

Когда День встретил Ночь

(перевод на русский)
When the Moon fell in love with the SunКогда Луна влюбилась в Солнце,
All was golden in the skyВсе небеса стали золотыми,
All was golden when the Day met the NightВсе стало золотым, когда День встретил Ночь...
--
When the Sun found the MoonКогда Солнце нашло Луну,
She was drinking tea in the gardenОна пила чай в своем саду
Under the green umbrella treesПод зеленой кроной деревьев
In the middle of summerВ середине лета...
--
When the Moon found the SunКогда Луна нашла Солнце,
He looked like he barely hanging onОно выглядело едва живым,
While her eyes saved his lifeИ только её глаза спасли ему жизнь
In the middle of summerВ середине лета....
--
In the middle of summerВ середине лета
All was golden in the skyНебеса стали золотыми,
All was golden when the Day met the NightВсе стало золотым, когда День встретил Ночь...
--
SummerЛетом
All was golden in the skyНебеса стали золотыми,
All was golden when the Day met the NightВсе стало золотым, когда День встретил Ночь...
SummerЛетом
SummerЛетом
SummerЛетом
SummerЛетом
All was golden when the Day met the NightВсе стало золотым, когда День встретил Ночь...
--
So he said: “Would it be alrightПотом он сказал: "Что, если мы
If we just set and talked for little while?Просто сядем и поговорим немного?"
If in exchange for your timeЧто, если в обмен на твоё время
I give this smile”Я подарю тебе свою улыбку?"
--
So she said: “That’s okОна ответила: "Почему бы и нет,
As long as you can make a promise not to breakТолько пообещай не разбивать мне сердце,
My little heart and leave me all aloneИ не оставлять одну
In the summerЭтим летом..."
--
Well, he was just hanging aroundОн просто болтался без дела,
Then he fell in loveКогда влюбился.
And he didn't know howОн даже не понял, как это произошло,
But he couldn't get outНо он уже не мог избавиться от этого чувства,
Just hanging around and he fell in loveПросто неожиданно влюбился...
--
In the middle of summerВ середине лета
All was golden in the skyНебеса стали золотыми,
All was golden when the Day met the NightВсе стало золотым, когда День встретил Ночь....
--
SummerЛетом
All was golden in the skyНебеса стали золотыми,
All was golden when the Day met the NightВсе стало золотым, когда День встретил Ночь....
SummerЛетом
SummerЛетом
SummerЛетом
SummerЛетом
When the Moon fell in love with the SunКогда Лна влюбилась в Солнце,
All was golden in the skyНебеса стали золотыми,
All was golden when the Day met the NightВсё стало золотым, когда День встретил Ночь...
--
In the middle of summer (summer, summer, summer)В середине лета
In the middle of summer (summer, summer, summer)В середине лета
In the middle of summer (summer, summer, summer)В середине лета
In the middle ofВ середине
--

When the Day Met the Night

(оригинал)
When the moon fell in love with the sun
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
When the sun found the moon
She was drinking tea in a garden
Under the green umbrella trees
In the middle of summer
When the moon found the sun
He looked like he was barely hanging on
But her eyes saved his life
In the middle of summer (summer)
In the middle of summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer (summer)
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer, summer, summer, summer
All was golden when the day met the night
So he said, «Would it be all right
If we just sat and talked for a little while
If in exchange for your time
I give you this smile?»
So she said, «That's okay
As long as you can make a promise
Not to break my little heart
Or leave me all alone in the summer.»
Well he was just hanging around
Then he fell in love
And he didn’t know how
But he couldn’t get out
Just hanging around
Then he fell in love
In the middle of summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer, summer, summer, summer
When the moon fell in love with the sun
All was golden in the sky
All was golden when the day met the night
Summer, summer, summer, summer
In the middle of summer, summer, summer, summer
the middle of summer, summer, summer, summer
the middle of summer, summer, summer, summer
In the middle of.

Когда День встретился с Ночью

(перевод)
Когда луна влюбилась в солнце
Все было золотым в небе
Все было золотым, когда день встретил ночь
Когда солнце нашло луну
Она пила чай в саду
Под зелеными зонтичными деревьями
В середине лета
Когда луна нашла солнце
Он выглядел так, будто едва держался на
Но ее глаза спасли ему жизнь
В середине лета (лето)
В середине лета
Все было золотым в небе
Все было золотым, когда день встретил ночь
Лето (лето)
Все было золотым в небе
Все было золотым, когда день встретил ночь
Лето, лето, лето, лето
Все было золотым, когда день встретил ночь
Поэтому он сказал: «Все будет в порядке
Если бы мы просто посидели и немного поговорили
Если в обмен на ваше время
Я дарю тебе эту улыбку?»
Поэтому она сказала: «Все в порядке
Пока вы можете дать обещание
Не разбивать мое маленькое сердце
Или оставьте меня одного летом».
Ну, он просто болтался
Потом он влюбился
И он не знал, как
Но он не мог выбраться
Просто гуляю
Потом он влюбился
В середине лета
Все было золотым в небе
Все было золотым, когда день встретил ночь
Лето
Все было золотым в небе
Все было золотым, когда день встретил ночь
Лето, лето, лето, лето
Когда луна влюбилась в солнце
Все было золотым в небе
Все было золотым, когда день встретил ночь
Лето, лето, лето, лето
В середине лета, лета, лета, лета
середина лета, лето, лето, лето
середина лета, лето, лето, лето
В центре.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House of Memories 2016
The Greatest Show 2018
High Hopes 2018
Emperor's New Clothes 2016
I Write Sins Not Tragedies 2005
Roaring 20s 2018
Casual Affair 2013
Don't Threaten Me with a Good Time 2016
LA Devotee 2016
Say Amen (Saturday Night) 2018
Crazy = Genius 2016
Victorious 2016
Nicotine 2013
Into the Unknown 2019
The Ballad of Mona Lisa 2011
Far Too Young to Die 2013
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off 2005
King of the Clouds 2018
Hurricane 2011
Let's Kill Tonight 2011

Тексты песен исполнителя: Panic! At The Disco