Перевод текста песни Crazy = Genius - Panic! At The Disco

Crazy = Genius - Panic! At The Disco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crazy = Genius, исполнителя - Panic! At The Disco. Песня из альбома Death of a Bachelor, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский

Crazy = Genius

(оригинал)
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
She said at night in my dreams
You dance on a tightrope of weird
Oh but when I wake up
You're so normal that you just disappear
You're so straight like commuters
With briefcases towing the line
There's no residue of a torturer
Inside of your eyes
She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Brian Wilson
And I said
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire, hey a-ay
But you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
You can set yourself on fire, hey a-ay
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey a-ay
She said, "Darlin', you know
How the wine plays tricks on my tongue
But you don't seem to change
When you stuff all of your feelings with drugs"
Other boys you may have dated
Serrated your heart with a slice
But the cut of your love never hurts
Baby, it's a sweet butter knife
She said you're just like Mike Love
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
She said you're just like Mike Love
But you'll never be Dennis Wilson
And I said
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire, hey a-ay
But you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
You can set yourself on fire, hey a-ay
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey a-ay
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
You can set yourself on fire
And I said
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
Then I'm a fucking arsonist
I'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ay
If crazy equals genius
You can set yourself on fire, hey a-ay
But you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
You can set yourself on fire, hey a-ay
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey a-ay
(перевод)
Вы можете поджечь себя
Вы можете поджечь себя
Она сказала ночью во сне
Ты танцуешь на канате странного
О, но когда я просыпаюсь
Ты такой нормальный, что просто исчезаешь
Вы такие прямые, как пассажиры пригородной зоны
С портфелями, буксирующими линию
Там нет остатка мучителя
Внутри твоих глаз
Она сказала, что ты такой же, как Майк Лав.
Но ты хочешь быть Брайаном Уилсоном, Брайаном Уилсоном
Она сказала, что ты такой же, как Майк Лав.
Но ты никогда не будешь Брайаном Уилсоном
И я сказал
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Тогда я чертов поджигатель
Я ракетчик
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Вы можете поджечь себя, эй-ай
Но ты никогда не сгоришь, сгоришь, сгоришь, эй-ай
Вы можете поджечь себя, эй-ай
Но ты никогда не будешь учиться, учиться, учиться
Эй, ай
Она сказала: «Дорогая, ты знаешь
Как вино играет с моим языком
Но ты, кажется, не меняешься
Когда ты наполняешь все свои чувства наркотиками"
Другие мальчики, с которыми вы, возможно, встречались
Зазубренное сердце ломтиком
Но порез твоей любви никогда не повредит
Детка, это сладкий нож для масла.
Она сказала, что ты такой же, как Майк Лав.
Но ты хочешь быть Брайаном Уилсоном, Брайаном Уилсоном
Она сказала, что ты такой же, как Майк Лав.
Но ты никогда не будешь Деннисом Уилсоном
И я сказал
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Тогда я чертов поджигатель
Я ракетчик
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Вы можете поджечь себя, эй-ай
Но ты никогда не сгоришь, сгоришь, сгоришь, эй-ай
Вы можете поджечь себя, эй-ай
Но ты никогда не будешь учиться, учиться, учиться
Эй, ай
Вы можете поджечь себя
Вы можете поджечь себя
Вы можете поджечь себя
Вы можете поджечь себя
И я сказал
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Тогда я чертов поджигатель
Я ракетчик
Эй-ай, эй-ай
Если сумасшедший равен гениальности
Вы можете поджечь себя, эй-ай
Но ты никогда не сгоришь, сгоришь, сгоришь, эй-ай
Вы можете поджечь себя, эй-ай
Но ты никогда не будешь учиться, учиться, учиться
Эй, ай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House of Memories 2016
The Greatest Show 2018
High Hopes 2018
Emperor's New Clothes 2016
I Write Sins Not Tragedies 2005
Roaring 20s 2018
Casual Affair 2013
Don't Threaten Me with a Good Time 2016
LA Devotee 2016
Say Amen (Saturday Night) 2018
Victorious 2016
Nicotine 2013
Into the Unknown 2019
The Ballad of Mona Lisa 2011
Far Too Young to Die 2013
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off 2005
King of the Clouds 2018
Hurricane 2011
Let's Kill Tonight 2011
Miss Jackson ft. Lolo 2013

Тексты песен исполнителя: Panic! At The Disco