| You've got these little things, | Есть некоторые мелочи, |
| That you've been running from. | От которых ты бежишь; |
| You either love it or guess you don't. | Они либо тебе нравятся, либо, думаю, наоборот. |
| You're such a pretty thing, | Ты слишком прелестна, |
| To be running from anyone. | Чтобы бежать от кого-либо, |
| A vision with nowhere to go. | Мечта, которой некуда идти... |
| - | - |
| So tell me right now, | Так скажи мне прямо сейчас, - |
| You think you're ready for it? | Думаешь, ты к этому готова? |
| I wanna know why you got me going | Я хочу знать, почему я от тебя ухожу, |
| So let's go, we'll take it out of here. | Так что пошли, давай уберёмся отсюда! |
| I think I'm ready to leap. | Думаю, я готов к прыжку, |
| I'm ready to live, | Я готов жить, |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm ready to go-oh oh oh | Я готов! |
| (Get me out of my mind) | , |
| (Get me out of my mind) | , |
| I'm ready to go-oh-oh-oh | Я готов! |
| - | - |
| You've got these little things | Есть некоторые мелочи, |
| You wanted something for 'em. | Которых ты бы желала другим; |
| You'll either get it or guess you won't. | Ты этого либо добьёшься, либо, думаю, нет. |
| What does it really mean to get nothing from anyone? | Что на самом деле значит — не получать ничего и ни от кого? |
| There's a million ways it could go. | Есть миллион способов это интерпретировать. |
| - | - |
| So tell me right now, | Так скажи мне прямо сейчас, - |
| You think you're ready for it? | Думаешь, ты к этому готова? |
| I wanna know why you got me going | Я хочу знать, почему я от тебя ухожу, |
| So let's go, we'll take it out of here. | Так что пошли, давай уберёмся отсюда! |
| I think I'm ready to leap, | Думаю, я готов к прыжку, |
| I'm ready to live | Я готов жить, |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm ready to go-oh oh oh | Я готов! |
| (Get me out of my mind) | , |
| (Get me out of my mind) | , |
| I'm ready to go-oh-oh-oh | Я готов! |
| - | - |
| I think I'm ready, I think I know I'm ready | Я думаю, что готов; кажется, я знаю, что готов; |
| I know, I think I'm ready, I think I know I'm ready | Я знаю, кажется, что готов; кажется, я знаю, что готов; |
| I know, I think I'm ready, I think I know I'm ready | Я знаю, кажется, что готов; кажется, я знаю, что готов; |
| I know, I think I'm ready, I think I know I'm ready | Я знаю, кажется, что готов; кажется, я знаю, что готов; |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm ready to go-oh-oh-oh | Я готов действовать, |
| (Get me out of my mind) | , |
| (Get me out of my mind) | , |
| I'm ready to go-oh-oh-oh | Я готов! |
| - | - |
| I'm ready to go-oh-oh-oh | Я готов действовать, |
| (Get me out of my mind) | , |
| (Get me out of my mind) | , |
| (I think I'm ready, | (Я думаю, что готов; кажется, |
| I think I know I'm ready, | Я знаю, что готов; |
| I know I think I'm ready...) | Я знаю, кажется, я готов...), |
| - | - |
| I'm ready to go-oh-oh-oh | Я готов действовать, |
| (Get me out of my mind) | , |
| (Get me out of my mind) | , |
| I'm ready to go-oh-oh-oh | Я готов действовать... |