| If all our life is but a dream | Если вся наша жизнь — это лишь сон, |
| Fantastic posing greed | Причудливый сон о жадности, |
| Then we should feed our jewelery to the sea | Тогда мы должны скормить наши драгоценности морю, |
| For diamonds do appear to be | Ведь бриллианты для меня на самом деле |
| Just like broken glass to me | Лишь разбитое стекло... |
| - | - |
| And then she said she can't believe | А потом она сказала, что не может поверить в то, |
| Genius only comes along | Что гении всегда приходят, |
| In storms of fabled foreign tongues | Выкрикивая что-то на выдуманных иностранных языках, |
| Tripping eyes and flooded lungs | С блуждающими глазами, с полными воды легкими... |
| Northern downpour sends its love | Северный ливень посылает свою любовь.... |
| - | - |
| Hey moon, please forget to fall down | Хей, луна, пожалуйста, забудь уйти. |
| Hey moon, don't you go down | Хей, луна, не уходи. |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| - | - |
| The ink is running toward the page | Чернила текут по направлению к странице, |
| It's chasing off the days | Прогоняя прочь ушедшие дни... |
| Look back at boat feet | Вспоминая твои ступни в туфлях-лодочках |
| And that winding knee | И изгибы твоей ноги, |
| I missed your skin when you were east | Я скучал по твоей коже, пока ты была на востоке. |
| You clicked your heels and wished for me | Ты стукнула каблуком о каблук и пожелала меня... |
| - | - |
| Through playful lips made of yarn | Игривые губы рассказали байку |
| That fragile Capricorn | О хрупком Козероге. |
| Unraveled words like moths upon old scarves | Разгаданные слова, как моль на старом шарфе... |
| I know the world's a broken bone | Я знаю, что мир — это сломанный скелет. |
| But melt your headaches | Но прогони свою головную боль, |
| Call it home | Назови его домом.... |
| - | - |
| Hey moon, please forget to fall down | Хей, луна, пожалуйста, забудь уйти. |
| Hey moon, don't you go down | Хей, луна, не уходи. |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| (Hey moon, hey moon) | |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| (Hey moon, hey moon) | |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| (Hey moon, hey moon) | |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| (Hey moon, hey moon) | |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| (Hey moon, please forget to fall down) | |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| (Hey moon, don't you go down) | |
| - | - |
| Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
| (You are at the top of my lungs) | |
| Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| (Drawn to the ones who never yawn) | |
| - | - |
| (Sugarcane in the easy morning) | Сахарный тростник спокойным утром |
| Hey moon, please forget to fall down | |
| (Weathervanes my one and lonely) | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
| Hey moon, don't you go down | |
| - | - |
| (Sugarcane in the easy morning) | |
| - | - |
| You are at the top of my lungs | Я вот-вот выкрикну твоё имя, |
| Drawn to the ones who never yawn | Но меня притягивают те, кому я на фиг не нужен... |
| - | - |