If all our life is but a dream | Если вся наша жизнь — это лишь сон, |
Fantastic posing greed | Причудливый сон о жадности, |
Then we should feed our jewelery to the sea | Тогда мы должны скормить наши драгоценности морю, |
For diamonds do appear to be | Ведь бриллианты для меня на самом деле |
Just like broken glass to me | Лишь разбитое стекло... |
- | - |
And then she said she can't believe | А потом она сказала, что не может поверить в то, |
Genius only comes along | Что гении всегда приходят, |
In storms of fabled foreign tongues | Выкрикивая что-то на выдуманных иностранных языках, |
Tripping eyes and flooded lungs | С блуждающими глазами, с полными воды легкими... |
Northern downpour sends its love | Северный ливень посылает свою любовь.... |
- | - |
Hey moon, please forget to fall down | Хей, луна, пожалуйста, забудь уйти. |
Hey moon, don't you go down | Хей, луна, не уходи. |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
- | - |
The ink is running toward the page | Чернила текут по направлению к странице, |
It's chasing off the days | Прогоняя прочь ушедшие дни... |
Look back at boat feet | Вспоминая твои ступни в туфлях-лодочках |
And that winding knee | И изгибы твоей ноги, |
I missed your skin when you were east | Я скучал по твоей коже, пока ты была на востоке. |
You clicked your heels and wished for me | Ты стукнула каблуком о каблук и пожелала меня... |
- | - |
Through playful lips made of yarn | Игривые губы рассказали байку |
That fragile Capricorn | О хрупком Козероге. |
Unraveled words like moths upon old scarves | Разгаданные слова, как моль на старом шарфе... |
I know the world's a broken bone | Я знаю, что мир — это сломанный скелет. |
But melt your headaches | Но прогони свою головную боль, |
Call it home | Назови его домом.... |
- | - |
Hey moon, please forget to fall down | Хей, луна, пожалуйста, забудь уйти. |
Hey moon, don't you go down | Хей, луна, не уходи. |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
(Hey moon, hey moon) | |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
(Hey moon, hey moon) | |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
(Hey moon, hey moon) | |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
(Hey moon, hey moon) | |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
(Hey moon, please forget to fall down) | |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
(Hey moon, don't you go down) | |
- | - |
Sugarcane in the easy morning | Сахарный тростник спокойным утром |
(You are at the top of my lungs) | |
Weathervanes my one and lonely | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
(Drawn to the ones who never yawn) | |
- | - |
(Sugarcane in the easy morning) | Сахарный тростник спокойным утром |
Hey moon, please forget to fall down | |
(Weathervanes my one and lonely) | Укажет, где моя единственная и одинокая... |
Hey moon, don't you go down | |
- | - |
(Sugarcane in the easy morning) | |
- | - |
You are at the top of my lungs | Я вот-вот выкрикну твоё имя, |
Drawn to the ones who never yawn | Но меня притягивают те, кому я на фиг не нужен... |
- | - |