Перевод текста песни Golden Days - Panic! At The Disco

Golden Days - Panic! At The Disco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Days, исполнителя - Panic! At The Disco. Песня из альбома Death of a Bachelor, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.01.2016
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский

Golden Days

(оригинал)

Золотые дни

(перевод на русский)
I found a pile of PolaroidsЯ нашел пачку фоток полароид
In the crates of a record shopВ коробке из музыкального магазина.
They were sexy, sexy looking backОни были такими горячими, сексуально оглядывались
From a night that time forgotИз той позабытой далёкой ночи.
--
Boy he was something debonair in 1979Да, в 1979 он был неотразим,
And she had Farrah Fawcett hairА у нее была причёска Фэры Фосетт.
Carafes of blood red wineГрафины кроваво-красного вина.
--
In the summertimeВ летнюю пору
In the summertimeВ летнюю пору
--
Oh don't you wonder when the light begins to fade?Тебе не интересно, когда свет начинает гаснуть?
And the clock just makes the colors turn to greyА часы заставляют цветное тускнеть?
Forever youngerМы хоть и вечно молодые,
Growing older just the sameНо стареем, как и все.
All the memories that we make will never changeНаши воспоминания никогда не изменятся.
--
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remainМы всегда будем пьяными, загорелыми и влюбленными,
And I swear that I'll always paint you golden daysИ я клянусь, что всегда буду писать для тебя золотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни.
--
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yachtГотов поспорить, на новой яхте Бьянки Джаггер они познакомились с парой дипломатов,
With their caviar and dead cigarsУ них была икра и потухшие сигары,
The air was sauna hotИ было жарко как в бане.
I bet they never even thought aboutГотов поспорить, они никогда даже не задумывались о том,
The glitter dancing on the skinКак сверкала их кожа,
The decades might've washed it outВсе равно этот блеск смыли десятилетия
As the flashes popped like pinsПока вспыхивали яркие вспышки камер.
--
In the summertimeВ летнюю пору
In the summertimeВ летнюю пору
--
Oh don't you wonder when the light begins to fade?Тебе не интересно, когда свет начинает гаснуть?
And the clock just makes the colors turn to greyА часы заставляют цветное тускнеть?
Forever youngerМы хоть и вечно молодые,
Growing older just the sameНо стареем, как и все.
All the memories that we make will never changeНаши воспоминания никогда не изменятся.
--
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remainМы всегда будем пьяными, загорелыми и влюбленными,
And I swear that I'll always paint you golden daysИ я клянусь, что всегда буду писать для тебя золотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни.
--
Time can never break your heartВремя никогда не сможет разбить тебе сердце,
But It'll take the pain awayЗато залечит раны.
Right now our future's certainМы точно знаем, каким будет наше будущее,
I won't let it fade awayЯ не упущу его.
--
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни,
Golden daysЗолотые дни.
--

Golden Days

(оригинал)
I found a pile of Polaroids in the crates of a record shop
They were sexy, sexy looking back from a night that time forgot
(Ooh-oh) Boy, he was something, debonair in 1979
And she had Farrah Fawcett hair, carafes of blood red wine
In the summertime
In the summertime
Oh, don’t you wonder when the light begins to fade?
And the clock just makes the colors turn to grey
Forever younger, growing older just the same
All the memories that we make will never change
We’ll stay drunk, we’ll stay tan, let the love remain
And I swear that I’ll always paint you
Golden days
Golden days
Golden days
Golden days
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger’s new yacht
With their caviar and dead cigars, the air was sauna hot
I bet they never even thought about the glitter dancing on the skin
The decades might’ve washed it out as the flashes popped like pins
In the summertime
In the summertime
Oh, don’t you wonder when the light begins to fade?
And the clock just makes the colors turn to grey
Forever younger, growing older just the same
All the memories that we make will never change
We’ll stay drunk, we’ll stay tan, let the love remain
And I swear that I’ll always paint you
Golden days
Golden days
Golden days
Golden days
Time can never break your heart, but it’ll take the pain away
Right now our future’s certain, I won’t let it fade away
Golden days
Golden days
Golden days
Golden days
Golden days
Golden days
Golden days
Golden days

Золотые дни

(перевод)
Я нашел кучу Полароидов в ящиках музыкального магазина
Они были сексуальными, сексуальными, оглядываясь назад из ночи, которую забыло время
(О-о-о) Мальчик, он был чем-то жизнерадостным в 1979 году.
И у нее были волосы Фарры Фосетт, графины с кроваво-красным вином
Летом
Летом
О, тебе не интересно, когда свет начинает меркнуть?
И часы просто делают цвета серыми
Вечно моложе, становясь старше точно так же
Все воспоминания, которые мы делаем, никогда не изменятся
Мы останемся пьяными, мы останемся загорелыми, пусть останется любовь
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Бьюсь об заклад, они встречались с некоторыми дипломатами на новой яхте Бьянки Джаггер.
С их икрой и мертвыми сигарами воздух был горячим в сауне
Бьюсь об заклад, они никогда даже не думали о блестках, танцующих на коже
Десятилетия, возможно, смыли его, когда вспышки выскочили, как булавки.
Летом
Летом
О, тебе не интересно, когда свет начинает меркнуть?
И часы просто делают цвета серыми
Вечно моложе, становясь старше точно так же
Все воспоминания, которые мы делаем, никогда не изменятся
Мы останемся пьяными, мы останемся загорелыми, пусть останется любовь
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Время никогда не сможет разбить тебе сердце, но оно избавит тебя от боли
Прямо сейчас наше будущее определено, я не позволю ему исчезнуть
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Золотые дни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House of Memories 2016
High Hopes 2018
The Greatest Show 2018
Emperor's New Clothes 2016
I Write Sins Not Tragedies 2005
Roaring 20s 2018
Casual Affair 2013
Don't Threaten Me with a Good Time 2016
LA Devotee 2016
Crazy = Genius 2016
Say Amen (Saturday Night) 2018
Into the Unknown 2019
Far Too Young to Die 2013
Victorious 2016
Nicotine 2013
The Ballad of Mona Lisa 2011
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off 2005
Let's Kill Tonight 2011
King of the Clouds 2018
Hurricane 2011

Тексты песен исполнителя: Panic! At The Disco