Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Days, исполнителя - Panic! At The Disco. Песня из альбома Death of a Bachelor, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.01.2016
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
Golden Days(оригинал) | Золотые дни(перевод на русский) |
I found a pile of Polaroids | Я нашел пачку фоток полароид |
In the crates of a record shop | В коробке из музыкального магазина. |
They were sexy, sexy looking back | Они были такими горячими, сексуально оглядывались |
From a night that time forgot | Из той позабытой далёкой ночи. |
- | - |
Boy he was something debonair in 1979 | Да, в 1979 он был неотразим, |
And she had Farrah Fawcett hair | А у нее была причёска Фэры Фосетт. |
Carafes of blood red wine | Графины кроваво-красного вина. |
- | - |
In the summertime | В летнюю пору |
In the summertime | В летнюю пору |
- | - |
Oh don't you wonder when the light begins to fade? | Тебе не интересно, когда свет начинает гаснуть? |
And the clock just makes the colors turn to grey | А часы заставляют цветное тускнеть? |
Forever younger | Мы хоть и вечно молодые, |
Growing older just the same | Но стареем, как и все. |
All the memories that we make will never change | Наши воспоминания никогда не изменятся. |
- | - |
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain | Мы всегда будем пьяными, загорелыми и влюбленными, |
And I swear that I'll always paint you golden days | И я клянусь, что всегда буду писать для тебя золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни. |
- | - |
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yacht | Готов поспорить, на новой яхте Бьянки Джаггер они познакомились с парой дипломатов, |
With their caviar and dead cigars | У них была икра и потухшие сигары, |
The air was sauna hot | И было жарко как в бане. |
I bet they never even thought about | Готов поспорить, они никогда даже не задумывались о том, |
The glitter dancing on the skin | Как сверкала их кожа, |
The decades might've washed it out | Все равно этот блеск смыли десятилетия |
As the flashes popped like pins | Пока вспыхивали яркие вспышки камер. |
- | - |
In the summertime | В летнюю пору |
In the summertime | В летнюю пору |
- | - |
Oh don't you wonder when the light begins to fade? | Тебе не интересно, когда свет начинает гаснуть? |
And the clock just makes the colors turn to grey | А часы заставляют цветное тускнеть? |
Forever younger | Мы хоть и вечно молодые, |
Growing older just the same | Но стареем, как и все. |
All the memories that we make will never change | Наши воспоминания никогда не изменятся. |
- | - |
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain | Мы всегда будем пьяными, загорелыми и влюбленными, |
And I swear that I'll always paint you golden days | И я клянусь, что всегда буду писать для тебя золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни. |
- | - |
Time can never break your heart | Время никогда не сможет разбить тебе сердце, |
But It'll take the pain away | Зато залечит раны. |
Right now our future's certain | Мы точно знаем, каким будет наше будущее, |
I won't let it fade away | Я не упущу его. |
- | - |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни, |
Golden days | Золотые дни. |
- | - |
Golden Days(оригинал) |
I found a pile of Polaroids in the crates of a record shop |
They were sexy, sexy looking back from a night that time forgot |
(Ooh-oh) Boy, he was something, debonair in 1979 |
And she had Farrah Fawcett hair, carafes of blood red wine |
In the summertime |
In the summertime |
Oh, don’t you wonder when the light begins to fade? |
And the clock just makes the colors turn to grey |
Forever younger, growing older just the same |
All the memories that we make will never change |
We’ll stay drunk, we’ll stay tan, let the love remain |
And I swear that I’ll always paint you |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger’s new yacht |
With their caviar and dead cigars, the air was sauna hot |
I bet they never even thought about the glitter dancing on the skin |
The decades might’ve washed it out as the flashes popped like pins |
In the summertime |
In the summertime |
Oh, don’t you wonder when the light begins to fade? |
And the clock just makes the colors turn to grey |
Forever younger, growing older just the same |
All the memories that we make will never change |
We’ll stay drunk, we’ll stay tan, let the love remain |
And I swear that I’ll always paint you |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Time can never break your heart, but it’ll take the pain away |
Right now our future’s certain, I won’t let it fade away |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Golden days |
Золотые дни(перевод) |
Я нашел кучу Полароидов в ящиках музыкального магазина |
Они были сексуальными, сексуальными, оглядываясь назад из ночи, которую забыло время |
(О-о-о) Мальчик, он был чем-то жизнерадостным в 1979 году. |
И у нее были волосы Фарры Фосетт, графины с кроваво-красным вином |
Летом |
Летом |
О, тебе не интересно, когда свет начинает меркнуть? |
И часы просто делают цвета серыми |
Вечно моложе, становясь старше точно так же |
Все воспоминания, которые мы делаем, никогда не изменятся |
Мы останемся пьяными, мы останемся загорелыми, пусть останется любовь |
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Бьюсь об заклад, они встречались с некоторыми дипломатами на новой яхте Бьянки Джаггер. |
С их икрой и мертвыми сигарами воздух был горячим в сауне |
Бьюсь об заклад, они никогда даже не думали о блестках, танцующих на коже |
Десятилетия, возможно, смыли его, когда вспышки выскочили, как булавки. |
Летом |
Летом |
О, тебе не интересно, когда свет начинает меркнуть? |
И часы просто делают цвета серыми |
Вечно моложе, становясь старше точно так же |
Все воспоминания, которые мы делаем, никогда не изменятся |
Мы останемся пьяными, мы останемся загорелыми, пусть останется любовь |
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Время никогда не сможет разбить тебе сердце, но оно избавит тебя от боли |
Прямо сейчас наше будущее определено, я не позволю ему исчезнуть |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |
Золотые дни |