| [Intro:] | [Вступление:] |
| To the old, and to the new, | И старым, и новым, |
| We dedicate this song to you. | Мы посвящаем эту песню вам. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| 'Cause only gold is hot enough, hot enough. | Потому что только золото согревает хорошо. |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| 'Cause only gold is hot enough, hot enough. | Потому что только золото согревает хорошо. |
| One more, one more. | И ещё раз. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It's just cherries, cherries, | Только вишенки, вишенки, |
| Everything is cherries on top. | Всё это вишенки на торте. |
| No wings of wax or endless mountains, | Не крылья из воска или нескончаемые горы, |
| Tragedies with penniless fountains, | Трагедии с фонтанами, в которые не бросали монеток, |
| It's just cherries, cherries, | Только вишенки, вишенки, |
| It's coming up cherries on top. | Всё прибывают вишенки на торте. |
| Sunset shadows through the trophies, | Закат отбрасывает тени на трофеи, |
| I guess it just ain't big enough, | Наверное, просто ещё мало, |
| Say it one more, one more, one more. | Скажу ещё раз, ещё раз, ещё раз. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| 'Cause only gold is hot enough, hot enough. | Потому что только золото согревает хорошо. |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| 'Cause only gold is hot enough, hot enough. | Потому что только золото согревает хорошо. |
| It's just cherries, cherries, | Только вишенки, вишенки, |
| Everything is cherries on top. | Всё это вишенки на торте. |
| It's just cherries, cherries, | Только вишенки, вишенки, |
| Everything is cherries on top. | Всё это вишенки на торте. |
| One more, one more. | И ещё, и ещё. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| We've been falling, falling, | Мы падаем, падаем, |
| It's like we fell to the top. | И как будто бы упали на вершину. |
| I was born to cut a million, | Я родился, чтобы сорвать миллион, |
| Cut my teeth and made a killing, | Набил руку — и совершил убийство. |
| Now I'm dodging, dodging | Теперь я прячусь, избегаю |
| Everything you think that I'm not, | Всего, кем вы меня не считаете, |
| Archetype of television | Архетип телевидения |
| Was lost in thought but held my vision, hey! | Растворился в мыслях, но мечту сохранил. |
| - | - |
| [Verse 3] | [Куплет 3:] |
| When you gonna say my name? | Когда ты назовёшь моё имя? |
| When you gonna say my name? | Когда ты назовёшь моё имя? |
| Quick charade, Beyoncé, Lemonade. | Быстрая загадка: Бейонсе, "Лимонад". |
| When you gonna say my name? | Когда ты назовёшь моё имя? |
| When you gonna say my name? | Когда ты назовёшь моё имя? |
| No delay, no halfway, let me hear you say, | Не затягивая и не наполовину, дай мне услышать его от тебя |
| One more, one more, one more. | И ещё, и ещё. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| 'Cause only gold is hot enough, hot enough. | Потому что только золото согревает хорошо. |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| 'Cause only gold is hot enough, hot enough. | Потому что только золото согревает хорошо. |
| It's just cherries, cherries, | Только вишенки, вишенки, |
| Everything is cherries on top. | Всё это вишенки на торте. |
| It's just cherries, cherries, | Только вишенки, вишенки, |
| Everything is cherries on top. | Всё это вишенки на торте. |
| Silver lining, | Серебристый луч надежды, |
| Fuck a silver lining! | В ж*пу серебристый луч надежды! |
| 'Cause only gold is hot enough, hot enough. | Потому что только золото согревает хорошо. |