| - | - |
| Clouds are marching along, singing a song, just like they do. | Тучи одиноко проплывают по небу, напевая песню, как они обычно это делают. |
| If the clouds were singing a song, I'd sing along, wouldn't you too? | Если бы тучи пели песню, я бы тоже запел. А ты бы не стала? |
| If you just knew what they could do. | Если бы ты только знала, на что они способны... |
| Oh, if you just knew, what would they do? | О, если бы ты только узнала, что они бы стали делать тогда? |
| And if the birds are just all the words flying along, singing a song, | И если птицы — это все слова, которые пролетают мимо нас, напевая при этом песню, |
| What would they do? | Что бы они стали делать? |
| If they just knew what they could do. | Если бы они только знали, на что они способны... |
| Oh, if they just knew. | О, если бы они только знали! |
| - | - |
| I know it's sad that I never gave a damn about the weather, | Я знаю, это грустно, но я никогда не проклинал погоду, |
| And it never gave a damn about me. | И она никогда не проклинала меня. |
| I know it's sad that I never gave a damn about the weather, | Я знаю, это грустно, но я никогда не проклинал погоду, |
| And it never gave a damn about me. | И она никогда не проклинала меня. |
| No, it never gave a damn about me. | Нет, она никогда не проклинала меня. |
| - | - |
| I know it's mad, but if I go to hell | Я знаю, это сумасшествие, но если я отправлюсь в ад, |
| Will you come with me or just leave? | Ты пойдешь со мной или сбежишь? |
| I know it's mad, but if the world were ending | Я знаю, это сумасшествие, но если бы слова закончились, |
| Would you just kiss me or just leave me? | Ты бы поцеловала меня или сбежала бы? |
| Just leave me? | Просто сбежала бы? |
| - | - |
| Clouds are singing a song, marching along, just like they do. | Тучи одиноко проплывают по небу, напевая песню. Это привычно для них. |
| If the clouds were playing a song, I'd play along, wouldn't you too? | Если бы тучи наиграли песню, я бы тоже заиграл. А ты бы не стала? |
| If you just knew what they could do. | Если бы ты только знала, на что они способны... |
| Oh, if you just knew, what would they do? | О, если бы ты только узнала, что они бы стали делать тогда? |
| And if words are just hollow birds, flying along, singing a song, | И если слова- это опустошенные птицы, которые пролетают мимо нас, напевая при этом песню. |
| What would they do? | Что бы они стали делать? |
| If they just knew what we could do. | Если бы они только знали, на что мы способны... |
| Oh, if they just knew. | О, если бы они только знали! |
| - | - |