Перевод текста песни Token Love Song - PackFM

Token Love Song - PackFM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Token Love Song , исполнителя -PackFM
Песня из альбома: whutduzFMstand4?
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.09.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:QN5

Выберите на какой язык перевести:

Token Love Song (оригинал)Символическая Песня О любви (перевод)
Sometimes you don’t have to say it all Иногда вам не нужно говорить все это
Because it’s written all over your heart Потому что это написано во всем твоем сердце
And if I never told you before И если бы я никогда не говорил тебе раньше
Just know you’re haunting me within my thoughts Просто знай, что ты преследуешь меня в моих мыслях
We were together when I first thought of making this song Мы были вместе, когда я впервые подумал о создании этой песни
But now we’re not — that’s what I get for waiting too long Но теперь нет — вот что я получаю за слишком долгое ожидание
I still can’t believe the path that our relationship’s gone Я до сих пор не могу поверить, что наши отношения ушли
It’s like something wasn’t right — but damn nothing was wrong Как будто что-то было не так — но, черт возьми, все было не так
I wish I could go on pretending that I’m not upset Хотел бы я продолжать притворяться, что я не расстроен
We broke up at the very same spot that we met Мы расстались в том же месте, где и встретились
Is that ironic?Это иронично?
or is that just the way you planned it или это именно так, как вы планировали
I couldn’t stand it — You said I took what we had for granted Я не мог этого вынести — Ты сказал, что я принял то, что у нас было, как должное.
Turkey, lettuce, tomato, a little bit of mayo Индейка, салат, помидор, немного майонеза
A pickle on a toasted roll, that’s your favorite sandwich Рассол на поджаренной булочке, это твой любимый бутерброд
I remember all the little things, but saw a bigger picture Я помню все мелочи, но видел большую картину
Make a better future so we can raise a little thing Сделайте лучшее будущее, чтобы мы могли немного поднять
But I’m still there for you, only wanted to take care of you Но я все еще рядом с тобой, только хотел позаботиться о тебе
We broke up, you lost weight because I made sure you ate Мы расстались, ты похудела, потому что я следил за тем, чтобы ты ела
We hardly saw eye to eye — we had different visions Мы едва сходились во взглядах — у нас были разные взгляды
From shows on television, names for children, and religon Из телепередач, детских имен и религии
I wish I would’ve known it was our last time kissing Хотел бы я знать, что это был наш последний поцелуй
I should’ve seen it coming — cause something was missing Я должен был предвидеть это, потому что чего-то не хватало
But it doesn’t make a difference — we still getting married Но это не имеет значения — мы все равно поженимся
Just at different weddings Просто на разных свадьбах
But I love you, you’re my best friend… Но я люблю тебя, ты мой лучший друг…
I remember how you and I got together the most Я помню, как мы с тобой собирались больше всего
Late night after a party I spit my verse from «Up Close» Поздно вечером после вечеринки я плюю свой куплет из «Вблизи»
Then we started play fighting, you hit me dead in the nose and busted my lip Затем мы начали играть в драку, ты ударил меня по носу и разбил мне губу
I told you that you owed me a kiss Я сказал тебе, что ты должен мне поцелуй
And you know how the rest goes — from there it’s history И вы знаете, как проходит остальное — оттуда это история
I thought it’d never end, I’d be Mr. You, you’d be Mrs. Me Я думал, что это никогда не закончится, я буду мистером Ты, ты будешь миссис Я
Spending all our time together — that just led to misery Проводя все время вместе — это только привело к страданию
Let’s not get into details — at least I never looked at other females Не будем вдаваться в подробности — по крайней мере, я никогда не смотрел на других женщин
Maybe I did, but I never touched them — Может быть, я и делал, но я никогда не прикасался к ним –
Ok fine — at least I never fucked them!Хорошо, хорошо — по крайней мере, я их никогда не трахал!
(I DON’T KNOW) (Я НЕ ЗНАЮ)
We fought so much, we couldn’t be in the same room Мы так много ссорились, мы не могли быть в одной комнате
But couldn’t bear to be apart, its like we shared the same heart Но не мог разлучиться, как будто у нас одно сердце
And you were too smart to take a break even though it hurt И ты был слишком умен, чтобы сделать перерыв, даже если это было больно.
If we were meant to be it shouldn’t be so hard to make it work Если бы нам суждено было быть, не должно быть так сложно заставить это работать
It’s kind of like my favorite shirt, as much as I loved it Это похоже на мою любимую рубашку, насколько она мне нравилась.
I had to stop wearin it, once it got a tear in it Мне пришлось перестать носить его, как только в нем появилась слеза
Once the hole gets too big, there’ll be no repairing it Когда дыра станет слишком большой, ее уже не исправить
We don’t wanna end up the way both our parents did Мы не хотим закончить так, как оба наших родителя
I was trying to change you and you would stay cursing me Я пытался изменить тебя, а ты продолжал проклинать меня.
We broke up on our 2 year anniversary. Мы расстались на нашу двухлетнюю годовщину.
I never told you this but you’re the first one on my list Я никогда не говорил тебе этого, но ты первый в моем списке
My first girl, my first love, hell — even my first kiss Моя первая девушка, моя первая любовь, черт возьми, даже мой первый поцелуй
I wish I knew back then the things that I know now Хотел бы я знать тогда то, что знаю сейчас
Everything I should’ve said, but I didn’t know how Все, что я должен был сказать, но я не знал, как
I was too young and dumb to see how you cared for me Я был слишком молод и глуп, чтобы понять, как ты заботишься обо мне.
The support that I had — how you was there for me Поддержка, которую я получил — как вы были рядом со мной
We were on different paths, slowly we would drift apart Мы были на разных путях, медленно мы расходились
And it seemed like all we had in common was art И казалось, что все, что у нас было общего, это искусство
You said it wasn’t me, it was you — I found that interesting Ты сказал, что это был не я, это был ты — мне это показалось интересным
2 weeks later on the train — I saw you kissing him 2 недели спустя в поезде — я видел, как ты целуешься с ним
It took every bit of restraint to keep me from hitting him Потребовались все усилия, чтобы удержать меня от удара по нему
I felt like throwing fists and Timbs Я чувствовал, что бросаю кулаки и Тимбс
Who knows what I’d have did to him Кто знает, что бы я сделал с ним
But in the end, that was me being insecure Но, в конце концов, я был неуверен
I guess that was the problem, I was too immature Я думаю, в этом была проблема, я был слишком незрелым
All the time I spent running around trynna act cool Все время, что я бегал, пытался вести себя круто
And be the best rapper that ever walked the halls of the school И быть лучшим рэпером, который когда-либо ходил по коридорам школы
Could have been used to show you that you were appreciated Мог быть использован, чтобы показать вам, что вас ценят
I should have made the most of every moment that we dated Я должен был максимально использовать каждый момент, когда мы встречались
The Valentine’s tape is still in heavy rotation Лента Валентина все еще в большой ротации
I don’t think I put it down since the day that you made it Я не думаю, что отложил это с того дня, как ты это сделал
But hindsight is 20/20 and what’s done is done Но задним числом 20/20, и что сделано, то сделано.
But we had alot of fun and you taught me how to love Но нам было очень весело, и ты научил меня любить
And I cherish that the most of all the things we’ve been through И я дорожу тем, что больше всего, через что мы прошли
Cause there wouldn’t be a Verse 1 and 2 if it weren’t for you…Потому что не было бы куплетов 1 и 2, если бы не ты…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: