| Right there, son!
| Вот именно, сынок!
|
| Oh man, what?!
| О человек, что?!
|
| Son, you know we don’t allow that
| Сынок, ты же знаешь, что мы этого не позволяем
|
| Yeah, we gonna take him out tonight, son
| Да, мы собираемся взять его сегодня вечером, сын
|
| No doubt
| Без сомнения
|
| Take a walk with me, we goin all city
| Прогуляйся со мной, мы идем по всему городу
|
| Black hat, gloves, flat black’s all you need
| Черная шляпа, перчатки, флэт-блэк — все, что вам нужно
|
| Krylon, Rusto', a Pilot, a silver Touch Tone
| Крайлон, Русто, пилот, серебряный сенсорный тон
|
| My name is famous, my face — unknown
| Моё имя известное, моё лицо — неизвестное
|
| This is how it goes, late night, early AM
| Вот как это бывает, поздняя ночь, раннее утро
|
| Sky’s pitch black, reach in the bag, Click-Clack
| Небо черное как смоль, дотянись до сумки, клик-клак
|
| Then I start sprayin'
| Затем я начинаю распылять
|
| Paint the wall red, before the cap hits the floor
| Покрасьте стену в красный цвет, прежде чем кепка упадет на пол
|
| I’m runnin' from the law
| Я бегу от закона
|
| There’s a alley closeby, I can tell by the stench
| Рядом есть переулок, я могу сказать по вони
|
| Shortcut to the park, I’m hidin' under the bench
| Ярлык в парк, я прячусь под скамейкой
|
| First my kicks was muddy, now all my gear, too?
| Сначала мои пинки были грязными, теперь и вся моя экипировка тоже?
|
| …Shhh — somebody might hear you
| …Шшш — кто-нибудь может вас услышать
|
| Can’t make a sound, cuz they just might find me
| Не могу издать ни звука, потому что они могут найти меня.
|
| Can’t move an inch, there’s dog shit right behind me
| Не могу сдвинуться ни на дюйм, прямо за мной собачье дерьмо
|
| Damn! | Проклятие! |
| This shit is grimey
| Это дерьмо грязное
|
| It’s like I’m an A&R and all these walls are rappers screamin' out «Sign Me»
| Как будто я A&R, а все эти стены - рэперы, кричащие «Подпиши меня»
|
| Hold up — gotta let these pigs pass.
| Подожди — надо пропустить этих свиней.
|
| He’s gotta be here somewhere, we gotta catch his ass
| Он должен быть где-то здесь, мы должны поймать его задницу
|
| Eh, so what? | Ну и что? |
| It’s just a bunch of paper work
| Это просто куча бумажной работы
|
| You know what? | Знаешь что? |
| You’re right, and I’m tired. | Ты прав, и я устал. |
| Let’s go get some donuts
| Пойдем за пончиками
|
| Cops got tired of waitin', no match for my patience
| Копы устали ждать, не сравнится с моим терпением
|
| I think I’ll be safe and head in to the train station
| Думаю, я буду в безопасности и поеду на вокзал.
|
| And you know I ain’t payin', but no need for creepin'
| И ты знаешь, что я не плачу, но не нужно ползти
|
| This time of night the lady in the booth is always sleepin'
| В это время ночи дама в будке всегда спит
|
| 9 times outta 10, the platform is empty
| 9 раз из 10 платформа пуста
|
| Poles freshly painted and it really looks tempting
| Свежеокрашенные столбы выглядят очень заманчиво
|
| But tonight I got a feeling like somebody’s out to get me
| Но сегодня вечером у меня такое чувство, будто кто-то хочет меня достать.
|
| I reach for my marker, but my instincts won’t let me
| Я тянусь к своему маркеру, но мои инстинкты не позволяют мне
|
| White guy, by himself — don’t care when the train’s comin?
| Белый парень, один — плевать, когда приедет поезд?
|
| Just don’t add up, allow me to explain somethin'
| Только не слагай, позвольте мне кое-что объяснить
|
| This guy’s an undercover, disguised to bring you under
| Этот парень работает под прикрытием, замаскированный, чтобы заманить вас
|
| No lies, I seen 'em hover, Just tryin to warn you, brotha
| Никакой лжи, я видел, как они парят, Просто пытаюсь предупредить тебя, братан
|
| Here comes the train, dip into the last car
| Вот идет поезд, окунись в последний вагон
|
| Put my name everywhere, even where the maps are
| Пишите мое имя везде, даже там, где есть карты
|
| And nothin' leaves a mark like Griffin Shoe Polish
| И ничто не оставляет следа, как крем для обуви Griffin.
|
| By the time we hit the next stop, the whole car’s demolished
| К тому времени, как мы доедем до следующей остановки, вся машина будет разбита.
|
| Time to exit proceed with a purpose
| Время, чтобы выйти, продолжайте с целью
|
| My canvas, a surface most people deem as worthless
| Мой холст, поверхность, которую большинство людей считают бесполезной
|
| Pop the krylon top, no need to steal, I purchase
| Вытащите вершину из крилона, не нужно воровать, я покупаю
|
| You find that funny? | Вы находите это забавным? |
| I’m spendin' rap money
| Я трачу деньги на рэп
|
| Anyway, cop a squat, got a nice spot — the rooftop
| В любом случае, присядьте, получите хорошее место – крышу
|
| Won’t stop till the sun’s up and my name’s seen from 2 blocks
| Не остановлюсь, пока не взойдет солнце и мое имя не увидят за 2 квартала.
|
| You know what they say, fame is the name of the game
| Вы знаете, что они говорят, слава – это название игры.
|
| So clear the way when you hear the click, clack, and the spray
| Так что расчищайте путь, когда вы слышите щелчок, щелчок и брызги
|
| Shouts to Chino BYI, Fatal NFO
| Кричит Чино BYI, Fatal NFO
|
| Smith & Sane, Cost & Revs and Astro
| Smith & Sane, Cost & Revs и Astro
|
| Reese RFC, Sack ACV, Shama R5B
| Риз RFC, Мешок ACV, Шама R5B
|
| The squad was TVT
| Состав был ТВТ
|
| 5MH, literally 5 million heads
| 5MH, буквально 5 миллионов голов
|
| Shouts to Ewok, my first crew — SNF
| Приветствую эвоков, мою первую команду — SNF
|
| T-Kid, Cope FC, Sonic and Web
| Ти-Кид, Коуп, Соник и Веб
|
| JA, TKA, Seek and SEV
| JA, TKA, Seek и SEV
|
| Seer, Daze, Kez-5 and Chez
| Провидец, Дейз, Кез-5 и Чез
|
| Ere, Sever ATC and Tez
| Эре, Север АТС и Тез
|
| Females held it down, Lady Pink, Miss Maggs
| Женщины держали его, Леди Пинк, Мисс Мэггс
|
| Take a walk with me, we bout to catch some tags…
| Прогуляемся со мной, мы собираемся поймать пару тегов…
|
| Take a walk with me
| Прогуляйся со мной
|
| Let’s take a walk
| Давай прогуляемся
|
| PackFM, Qn5, The Plague, SNF — Show No Fear, I-Tour | PackFM, Qn5, The Plague, SNF — Show No Fear, I-Tour |