Перевод текста песни Napster Anthem - Tonedeff, PackFM

Napster Anthem - Tonedeff, PackFM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Napster Anthem , исполнителя -Tonedeff
Песня из альбома: Hyphen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:QN5
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Napster Anthem (оригинал)Napster Anthem (перевод)
From Napster to Rapstation.com От Napster к Rapstation.com
T the Internet’s equivalent to a dropped bomb upon the distribution industry Интернет эквивалентен бомбе, сброшенной на индустрию дистрибуции
It fits the fusion, feel the synergy Подходит для слияния, почувствуйте синергию
With MP3 Music Communities;С музыкальными сообществами MP3;
not even meters can limit me даже метры не могут ограничить меня
There’s no boundaries with this, The means finally exist Для этого нет границ, средства наконец-то существуют
Cause there’s no ceasing to the sounds that people get Потому что нет конца звукам, которые люди получают
And I resoundingly admit, I dress a track like vinaigrette И я громко признаюсь, я одеваю трек, как винегрет
They’re wishing they could go back to when Napster wasn’t invented yet Они хотят вернуться к тому времени, когда Napster еще не был изобретен.
Well, let me interject with intellect, catch me on the Internet Ну дай вмешаюсь интеллектом, лови меня в интернете
On or off-line, a floppy disk or cassette В сети или в автономном режиме, дискета или кассета
I’ll address the rap nation, napster to rapstation Я обращусь к рэп-нации, от нэпстера к рэп-станции
The industry’s full of dicks, I cut em off like castration В отрасли полно членов, я отрезал их, как кастрацию
They’re catching hissyfits, in actuality it’s flattery Ловят нахер, на самом деле это лесть
I searched napster to download this… now you cats are mad at me? Я искал в Napster, чтобы скачать это... теперь вы, кошки, злитесь на меня?
For you a hard drive is a ride without a chauffeur Для вас жесткий диск — это поездка без шофера
But it holds all your tracks for your fans in Manitoba Но он хранит все ваши треки для ваших фанатов в Манитобе.
«Where the fuck is Manitoba?» «Где, черт возьми, Манитоба?»
Don’t you know that little town in West Bumblefuck where the net is your Разве ты не знаешь тот маленький городок в Западном Бамблфаке, где сеть — это ваша
Only form of exposure? Только форма воздействия?
This shit is far from over, damn right I’m a downloader Это дерьмо далеко не закончено, черт возьми, я скачиваю
You should change your names to story, cause yo, I thought I told ya Вы должны изменить свои имена на историю, потому что лет, я думал, что сказал тебе
Tommy Mottola makes a million a minute, if you see him Томми Моттола зарабатывает миллион в минуту, если вы его видите
Start grilling him in his BM for stealing our listening freedom Начните допрашивать его в его BM за то, что он украл нашу свободу прослушивания.
He’s disagreeing with Napster — acts to block it Он не согласен с Napster — действует, чтобы заблокировать его
But notice, the only artists complaining seem have the fattest pockets Но заметьте, единственные артисты, которые жалуются, имеют самые толстые карманы.
It’s sad and shocking, the way that greed controls nation Это грустно и шокирует то, как жадность управляет нацией.
If a track is lent to me, it’s not a legal violation Если мне одолжили трек, это не нарушение закона
My summation’s they build an absurd case Мое резюме: они строят абсурдный случай
Cause to make an MP3 of a track I need the CD in the first place Потому что, чтобы сделать MP3 из трека, мне нужен компакт-диск в первую очередь
I don’t care who you are, I’ll battle ya, from Dre to Metallica Мне все равно, кто ты, я буду сражаться с тобой, от Dre до Metallica
Your shit got leaked, cause I got an email from a pal of yours Твое дерьмо просочилось, потому что я получил электронное письмо от твоего приятеля
Shit, I ain’t mad at ya.Черт, я не злюсь на тебя.
I shine like an Arista Я сияю, как Ариста
MP3's the biggest thing since a pokemon character MP3 — это самое важное со времен покемона
So, I log onto Napster to take a Peek-At-Choo Итак, я захожу в Napster, чтобы
This is a sneak preview, passed on from me to you Это предварительный просмотр, переданный вам от меня
From PCs to G3's it’s the sound of the streets От ПК до G3 — звук улиц
Rapstation & Napster, Power to People and Beats Rapstation и Napster, Power to People и Beats
Who’s on line, the greatest of all time Кто в сети, величайший из всех времен
We Reach millions of heads although we’re unsigned Мы достигаем миллионов голов, хотя мы не подписаны
You can download our tracks, we don’t mind, just take 2 Вы можете скачать наши треки, мы не против, берите 2
On behalf of Napster, we’d like to thank you От имени Napster мы хотели бы поблагодарить вас
You’re welcome, We’re all part of the same crew Не за что, мы все часть одной команды
Tonedeff & Pack FM, we came to lace you Tonedeff & Pack FM, мы пришли, чтобы зашнуровать вас
You can download our tracks, we don’t mind, just take 2 Вы можете скачать наши треки, мы не против, берите 2
On behalf of Napster we’d like to thank youОт имени Napster мы хотели бы поблагодарить вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: