Перевод текста песни Lessons - PackFM

Lessons - PackFM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lessons , исполнителя -PackFM
Песня из альбома: whutduzFMstand4?
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.09.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:QN5

Выберите на какой язык перевести:

Lessons (оригинал)Занятия (перевод)
It’s that time of year again, I know you all remember Это снова то время года, я знаю, вы все помните
Been 2 months since we said «See you in September» Прошло 2 месяца с тех пор, как мы сказали «Увидимся в сентябре»
It didn’t take long to get ready for the new year Подготовка к Новому году не заняла много времени
Ain’t spend a dime on books, my loot went to my school gear Не тратьте ни копейки на книги, моя добыча пошла на школьное снаряжение
Felt like a celebrity — all the girls was checkin' me Почувствовал себя знаменитостью — все девушки проверяли меня.
My recipe was wear all my new shit the second week Мой рецепт заключался в том, чтобы носить все мое новое дерьмо на второй неделе.
I hit up every class the first day like I was serious Я посещал каждое занятие в первый день, как будто я был серьезен
And then I changed my schedule — to lunch fourth period А потом я изменил свое расписание — на обед четвертого урока
Had lunch fifth period, if I ain’t have gym, I’d have lunch sixth period Пообедал пятый урок, если бы у меня не было спортзала, я бы пообедал шестой урок
Seventh — Who knows where he is? Седьмое — Кто знает, где он?
Given rapper’s ass whippin’s battlin' for lunch tickets Учитывая битву задницы рэпера за билеты на обед
Got my grade from the lady in the cafeteria Получил свою оценку от дамы в кафетерии
You seen me in a class, I guarantee it was sub Вы видели меня в классе, я гарантирую, что это было ниже
Either way my whole day was a scene from the Breakfast Club В любом случае, весь мой день был сценой из клуба «Завтрак».
Report card day came, I brought my A-game Настал день табеля успеваемости, я принес свою лучшую игру
Ballpoint pen steeze, I got my grade changed Стил шариковой ручки, моя оценка изменилась
Did it 3 years straight — Yeah, it seems pathetic Делал это 3 года подряд — Да, это кажется жалким
In eleventh grade and I barely had eleven credits В одиннадцатом классе у меня едва было одиннадцать кредитов
You heard of super seniors?Вы слышали о суперпожилых людях?
Well, I was a super freshman Ну, я был супер первокурсником
Go to summerschool?Пойти в летнюю школу?
Forget it, dog — I never learn my lesson Забудь, собака — я никогда не усвою урок
Now I’m about to show you things I bet you never seen Теперь я собираюсь показать вам то, что, держу пари, вы никогда не видели
Dropped outta school at the tender age of seventeen Бросил школу в нежном возрасте семнадцати лет
Get a GED, 1200 on my SATs Получите GED, 1200 на моих SAT
Even got the Dean writin' letters recommendin' me Даже Дин писал письма, рекомендуя меня.
It ain’t like I was stupid — Trust me, I was smart enough Не то чтобы я был глуп — поверь мне, я был достаточно умен.
I hung out wit the cool kids cuz my classes wasn’t hard enough Я тусовался с крутыми ребятами, потому что мои уроки были недостаточно сложными
I learned everything naturally, and actually — Я научился всему естественным образом, и на самом деле —
All the kids who laughed at me graduated after me… Все дети, которые смеялись надо мной, закончили школу после меня…
Hook: Крюк:
A little hustle it could take you to the top Небольшая суета может привести вас к вершине
Get it, get it, don’t stop, people leave them kids alone Получите это, получите это, не останавливайтесь, люди оставляют своих детей в покое
Don’t let em tell you that you need a piece of paper Не позволяйте им говорить вам, что вам нужен лист бумаги
Can’t nobody take your spot, you can make it on your own Никто не может занять ваше место, вы можете сделать это самостоятельно
Now as I got older, life got harder Теперь, когда я стал старше, жизнь стала сложнее
You gotta have ambition if you wanna go farther У тебя должны быть амбиции, если ты хочешь идти дальше
I got a thirst for knowledge and an urge to get smarter У меня появилась жажда знаний и желание стать умнее
I enrolled in Brooklyn College, that’s my momma’s alma mater Я поступил в Бруклинский колледж, это alma mater моей мамы
I wanna make the most out of the classes that they give you Я хочу максимально использовать уроки, которые они вам дают
I wanna study art, the only kind they got is Liberal Я хочу изучать искусство, единственное, что у них есть, это либеральное
Okay, I can deal with that Хорошо, я могу справиться с этим
Plus this class I’m takin' gives you credit if you workin' at the radio station, Плюс этот урок, который я беру, дает вам кредит, если вы работаете на радиостанции,
so так
I signed up, and the next thing I know Я зарегистрировался, и следующее, что я знаю
I took over as the host of the Hip-Hop show Я стал ведущим хип-хоп шоу
Well, my pursuit for the rap dream got me kicked off the track team Что ж, моя погоня за рэп-мечтой заставила меня вылететь из команды по легкой атлетике.
My GPA dropped to a 1.0 Мой средний балл упал до 1,0
Now hold up, wait a minute, there’s nobody here to babysit? А теперь подожди, подожди, здесь некому нянчиться?
You tellin me pass or fail I still gotta pay for this? Вы говорите мне пройти или не пройти, я все еще должен заплатить за это?
I don’t got time or loot, so why the hell am I wastin' it? У меня нет ни времени, ни добычи, так какого черта я трачу их впустую?
Degrees, please — I get a decent job doin' basic shit — Степени, пожалуйста – я получаю достойную работу, занимаясь элементарной хренью –
The fuck I need this for?На хрена мне это нужно?
Watch how fast I withdraw Смотри, как быстро я ухожу
It’s funny how my drive quickly switched like a six-four Забавно, как мой привод быстро переключался, как шесть-четыре
That didn’t last long, no need for this sad song Это длилось недолго, не нужна эта грустная песня
Wit skills to fall back on, it’s time to get my rap on… Навыки остроумия, к которым можно вернуться, пришло время получить мой рэп ...
Hook Крюк
High school — I dropped out of it Старшая школа — я бросил ее
College — I tried it out a bit Колледж — я немного попробовал
I have no regrets, and actually, I’m quite proud of it Я ни о чем не жалею и даже горжусь этим
It ain’t the only way to measure success or intelligence Это не единственный способ измерить успех или интеллект
Need evidence?Нужны доказательства?
Well, you can ask 8 US Presidents Ну, вы можете спросить 8 президентов США
Or make a film helmed by Tarantino or John Woo Или снять фильм Тарантино или Джона Ву.
Without Pacino, Robert De Niro and Tom Cruise Без Пачино, Роберта Де Ниро и Тома Круза
No diplomas, but they all got Oscars, you can’t lose Дипломов нет, зато все получили Оскары, проиграть нельзя
I know most of you is wishin that you was in their shoes Я знаю, что большинство из вас мечтает оказаться на их месте
Guess who dropped out too Угадайте, кто тоже выбыл
Chris Rock and Cuba Gooding Крис Рок и Кьюба Гудинг
Bill Cosby’s GED is on the shelf next to the pudding GED Билла Косби стоит на полке рядом с пудингом.
And not to mention Ray Charles, cuz that’s walkin a fine line И не говоря уже о Рэе Чарльзе, потому что это тонкая грань
But your degree comes from studyin' Shakespeare and Einstein Но ваша степень исходит от изучения Шекспира и Эйнштейна
A whole lotta people made it that never graduated Многие люди сделали это, но так и не закончили
That’s why with education, I never been fascinated Вот почему образование меня никогда не увлекало
Your lectures are overrated, so take a breath and save it Ваши лекции переоценены, так что сделайте вдох и сохраните их
'Cuz it’s real life that teaches you lessons that can’t be graded… «Потому что реальная жизнь преподает вам уроки, которые нельзя оценить…
Hook Крюк
Yeah! Ага!
Fuck school.К черту школу.
Yeah, I said it.Да, я сказал это.
Do whatever you want y’all.Делайте все, что хотите.
All you gotta do is Все, что вам нужно сделать, это
try.пытаться.
You could make it.Вы могли бы сделать это.
I did.Я сделал.
Fuck school.К черту школу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: