| Le cœur alourdi par la routine
| Сердце отягощено рутиной
|
| Chez soi nul ne peut se mettre en roue libre
| Дома никто не может разгуляться
|
| Alors on tourne en rond, on se fait du mouron
| Так что мы ходим по кругу, мы нут
|
| À cause de l'évidence que nous mourrons tous
| Из-за доказательств того, что мы все умираем
|
| Le temps de monter l'équipe motivée
| Время создать мотивированную команду
|
| Pour une destination colorisée
| Для красочного назначения
|
| Chaussettes comblées, autoradio à fond
| Носки полны, автомобильное радио взорвалось
|
| La pince cache le blé, lors des adieux aux cons…
| Хомут скрывает пшеницу, прощаясь с з...
|
| Tous en route pour un voyage unique
| Все на пути к путешествию раз в жизни
|
| Plus pour l’amour, que l’amour des tulipes
| Больше для любви, чем для любви к тюльпанам
|
| On roule, on roule vers Amsterdam
| Мы едем, мы едем в Амстердам
|
| Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne
| Пото снова разжигает пламя, что мой мозг крутится
|
| Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris
| Когда нас мучает скука, когда кошки седые
|
| On s’retrouve, sur la route
| Мы встретимся снова, на дороге
|
| On part pour un soir, y passer le week-end
| Мы идем на ночь, проводим там выходные
|
| Pouvoir se laisser aller outre-frontière
| Уметь отпустить за границу
|
| Ceux qui ont le budget ils taillent à pat-pat
| Те, у кого есть бюджет, они сокращают похлопывание
|
| Champagne à 4 pattes, location de 4×4
| Шампанское на 4 ножках, прокат 4х4
|
| Les moins fortunés restent aux bois de 20 cents
| Менее удачливые остаются в 20-центовых лесах
|
| Les p’tites camionnettes pour 2000 cents
| Маленькие фургоны за 2000 центов
|
| Mais ça manque d’exotisme, tu peux croiser le voisin
| Но не хватает экзотики, можно скрестить с соседом
|
| Alors 400 kilomètres ca n’mange pas d’vin
| Так что 400 километров вино не ест
|
| Si l’herbe y est coûteuse, que les filles deviennent chères
| Если там трава дорогая, пусть девушки станут дорогими
|
| La police est moins nerveuse, il y a c’qu’on y cherche
| Полиция меньше нервничает, есть то, что мы ищем
|
| On roule, on roule vers Amsterdam
| Мы едем, мы едем в Амстердам
|
| Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne
| Пото снова разжигает пламя, что мой мозг крутится
|
| Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris
| Когда нас мучает скука, когда кошки седые
|
| On s’retrouve, sur la route
| Мы встретимся снова, на дороге
|
| Ne pas rater la Belgique, ni tourner sur le ring, en cherchant le périph'
| Не пропустите Бельгию или поверните кольцо, ища кольцевую дорогу
|
| Sur la route… accélérer si on t’propose de la marchandise
| В дороге... ускорьтесь, если вам предложат товар
|
| Sur la route ouvre ce hublot, que l’on soupire nos gourmandises
| По дороге открой этот иллюминатор, вздохнем наши деликатесы
|
| Au retour d’Amsterdam, on en parle jusqu’au prochain périple
| Когда мы возвращаемся из Амстердама, мы говорим об этом до следующей поездки
|
| On roule, on roule vers Amsterdam
| Мы едем, мы едем в Амстердам
|
| Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne
| Пото снова разжигает пламя, что мой мозг крутится
|
| Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris
| Когда нас мучает скука, когда кошки седые
|
| On s’retrouve, sur la route | Мы встретимся снова, на дороге |