Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon petit à petit , исполнителя - Olivia Ruiz. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon petit à petit , исполнителя - Olivia Ruiz. Mon petit à petit(оригинал) |
| Il court après les nuages |
| Plus qu’après les filles de son âge |
| Il veut s’y blottir, s’y cacher, |
| Ici ses rêves sont gelés |
| Il nage dans des sphères |
| Que l’on ne connaît pas |
| Un timide mystère, |
| Mais une âme au combat |
| Mon petit à petit, |
| Quitte la tour d’ivoire |
| Je passe toutes les nuits |
| Cachée dans son armoire |
| Je me défends d’oser dire |
| Que je te voudrais près de moi |
| Loin je sens que tu respires |
| Et cet air passe avant moi |
| La fierté me caresse, |
| Le manque me brûle parfois |
| Alors, mes yeux se blessent, |
| De tant de nuits sans toi |
| Mon petit à petit |
| Quitte la tour d’ivoire |
| Je passe toutes les nuits |
| Cachée dans ton armoire |
| J’aime quand ton sourire pointe |
| À l’angle de tes yeux |
| Dans les coins de ta bouche, |
| J’aime que tu le retiennes |
| Et ta pudeur me touche |
| J’aime te voir changer, |
| Mon petit à petit |
| Te métamorphoser, |
| Sans peur quitter le nid |
| Mon petit à petit, |
| Quitte la tour d’ivoire |
| Je passe toutes les nuits |
| Cachée dans son armoire |
| Mais je danserai sous la pluie |
| pour fêter ton départ |
| J’invoquerai les astres |
| Pour qu’ils t'éloignent du blizzard |
| Mon petit à petit, |
| Quitte la tour d’ivoire |
| Je passe toutes les nuits |
| Cachée dans son armoire |
Мой понемногу(перевод) |
| Он бежит за облаками |
| Больше, чем после девочек ее возраста |
| Он хочет в нем зарыться, спрятаться в нем, |
| Здесь ее мечты застыли |
| Он плавает в сферах |
| Чего мы не знаем |
| Застенчивая тайна, |
| Но боевая душа |
| мой мало-помалу |
| Покиньте башню из слоновой кости |
| я провожу каждую ночь |
| Прятаться в ее шкафу |
| Я запрещаю себе осмелиться сказать |
| Что я хотел бы, чтобы ты был рядом со мной |
| Я чувствую, как ты дышишь |
| И эта мелодия идет передо мной |
| Меня ласкает гордость, |
| Отсутствие иногда сжигает меня |
| Так что мои глаза болят |
| Из стольких ночей без тебя |
| мой мало-помалу |
| Покиньте башню из слоновой кости |
| я провожу каждую ночь |
| Прятаться в твоем шкафу |
| Я люблю, когда твоя улыбка указывает |
| Краем глаза |
| В уголках рта, |
| мне нравится, что ты держишь его |
| И твоя скромность меня трогает |
| Мне нравится видеть, как ты меняешься, |
| мой мало-помалу |
| преобразить тебя, |
| Бесстрашно покинуть гнездо |
| мой мало-помалу |
| Покиньте башню из слоновой кости |
| я провожу каждую ночь |
| Прятаться в ее шкафу |
| Но я буду танцевать под дождем |
| отпраздновать твой отъезд |
| Я буду призывать звезды |
| Чтобы они унесли тебя от метели |
| мой мало-помалу |
| Покиньте башню из слоновой кости |
| я провожу каждую ночь |
| Прятаться в ее шкафу |
| Название | Год |
|---|---|
| Mala Vida ft. Olivia Ruiz | 2009 |
| Ce George(s) ft. Olivia Ruiz | 2016 |
| Quijote | 2012 |
| Flamme à lunettes ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Malaguena | 2012 |
| Jack Et La Mécanique Du Coeur ft. Jean Rochefort, Olivia Ruiz, Arthur H | 2012 |
| Tais-toi mon coeur ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Candy Lady ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| J'traine des pieds | 2004 |
| La femme chocolat | 2004 |
| Mademoiselle Clé ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Sur la route d'Amsterdam ft. Olivia Ruiz | 2009 |
| Spit The Devil | 2008 |
| Les météores | 2008 |
| Belle à en crever | 2008 |
| Peur du noir | 2008 |
| La mam' | 2008 |
| Don't Call Me Madam ft. Coming Soon | 2008 |
| Quedate ft. Didier Blanc | 2008 |
| Les gens tristes ft. Olivia Ruiz | 2017 |