| Sands and gears, oh, how the daisies bloom | Пески и модная одежда, о, как цветут маргаритки, |
| When chandeliers light up the engine room | Когда подсвечники освещают машинное отделение! |
| Can you feel the drops as it starts to rain | Ты чувствуешь капли начавшегося дождя? |
| There's an underwater Ferris wheel | Под водой есть чёртово колесо, |
| Where I found the missing link to this island chain | Где я нашёл недостающее звено в цепи этих островов... |
| | |
| Home will always be here unseen, out of sight | Дом всегда будет здесь, невидимый, вне поле зрения, |
| Where I disappear and hide | Где я исчезаю и прячусь. |
| I think dreamy things as I'm waving goodbye | Я мечтательно-задумчиво машу на прощание, |
| So I'll spread out my wings and fly | А затем расправляю крылья и лечу... |
| | |
| Home is a boxcar and it's so far out of reach | Дом — это товарный вагон, и он далеко, вне досягаемости, |
| Hidden under umbrella beach | Скрытый под пляжным зонтиком*... |
| | |
| Home will always be here unseen, out of sight | Дом всегда будет здесь, невидимый, вне поле зрения, |
| Where I disappear and hide | Где я исчезаю и прячусь. |
| I think dreamy things as I'm waving goodbye | Я мечтательно-задумчиво машу на прощание, |
| So I'll spread out my wings and fly | А затем расправляю крылья и лечу... |
| I'll spread my wings and fly | Я расправлю крылья и полечу... |
| | |
| Home is a boxcar and it's so far out of reach | Дом — это товарный вагон, и он далеко, вне досягаемости, |
| Hidden under umbrella beach | Скрытый под пляжным зонтиком... |
| | |