| There were days when each hour
| Были дни, когда каждый час
|
| Was a war I fought to survive
| Была война, я боролся, чтобы выжить
|
| There were nights full of nightmares
| Были ночи, полные кошмаров
|
| And I dreaded closing my eyes
| И я боялся закрыть глаза
|
| There were skies that burst open
| Были небеса, которые взорвались
|
| With a downpour to drown me alive
| С ливнем, чтобы утопить меня заживо
|
| But the world took a spark like a match in the dark
| Но мир вспыхнул, как спичка в темноте
|
| And the fire brought me to life
| И огонь оживил меня
|
| So I’m fanning the flames to climb so high
| Поэтому я раздуваю пламя, чтобы подняться так высоко
|
| Because there’s no other way we can stay alive
| Потому что нет другого способа остаться в живых
|
| Because we’re burning bright as we all unite
| Потому что мы ярко горим, когда мы все объединяемся
|
| And when it’s all said and done we’ll shine like the sun
| И когда все будет сказано и сделано, мы будем сиять, как солнце
|
| So don’t let the fire die
| Так что не дайте огню погаснуть
|
| And we’ll watch the sky as it fills with light
| И мы будем смотреть, как небо наполняется светом
|
| And though the embers are new, whatever you do
| И хотя угли новые, что бы вы ни делали
|
| Just don’t let the fire die
| Только не дай огню погаснуть
|
| And you’ll find, there’ll be mornings
| И вы найдете, будет утро
|
| When the ashes and embers are cold
| Когда пепел и угли холодные
|
| But you’ll fight with a passion
| Но ты будешь бороться со страстью
|
| And you’ll never stop cause you know
| И ты никогда не остановишься, потому что знаешь
|
| Yeah you know it gets better
| Да, ты знаешь, что становится лучше
|
| And your story is yet to be told
| И ваша история еще не рассказана
|
| Every push, every shove, every war, every love
| Каждый толчок, каждый толчок, каждая война, каждая любовь
|
| Yeah the coals are beginning to glow
| Да, угли начинают светиться
|
| Don’t let the fire die
| Не дай огню погаснуть
|
| It gets better
| Становится лучше
|
| Just don’t let the fire die, no
| Только не дай огню погаснуть, нет.
|
| And though the embers are new, whatever you do
| И хотя угли новые, что бы вы ни делали
|
| Just don’t let the fire die
| Только не дай огню погаснуть
|
| Don’t let the fire die | Не дай огню погаснуть |