| I saw the autumn leaves peel up off the street,
| Я видел, как осенние листья отрываются от улицы,
|
| Take wing on the balmy breeze and sweep you off your feet.
| Поднимитесь на ароматный ветерок и сметите вас с ног.
|
| And you blushed as they scooped you up on sugar maple wings
| И ты покраснела, когда они зачерпнули тебя на крыльях сахарного клена
|
| To gaze down on the city below, ablaze with wondrous things
| Смотреть вниз на город внизу, пылающий чудесными вещами
|
| Downy feathers kiss your face and flutter everywhere.
| Пуховые перья целуют твое лицо и развеваются повсюду.
|
| Reality is a lovely place but I wouldn’t want to live there.
| Реальность — прекрасное место, но я не хотел бы там жить.
|
| I wouldn’t want to live there.
| Я бы не хотел там жить.
|
| Weighed down by heavy lids and lunar lullabies,
| Отягощенный тяжелыми веками и лунными колыбельными,
|
| I knew you were wide awake, 'cause you smile with your eyes.
| Я знал, что ты не спишь, потому что ты улыбаешься глазами.
|
| Downy feathers kiss your face and flutter everywhere.
| Пуховые перья целуют твое лицо и развеваются повсюду.
|
| Reality is a lovely place but I wouldn’t want to live there.
| Реальность — прекрасное место, но я не хотел бы там жить.
|
| From the green belt balcony, the wildfires look so pretty.
| С балкона зеленого пояса лесные пожары выглядят так красиво.
|
| Ponderosa canopy, I’d never leave if it were up to me.
| Навес Ponderosa, я бы никогда не ушел, если бы это зависело от меня.
|
| To the ruby redwood tree, and to the velvet climbing ivy:
| Рубиновому секвойе и бархатному вьющемуся плющу:
|
| Painted all mahogany, I’d never leave if it were up to me.
| Выкрасил все в красное дерево, я бы никогда не ушел, если бы это зависело от меня.
|
| With a starry brush, paint the dusk venetian blue
| Звездной кистью нарисуйте сумерки венецианской лазурью.
|
| 'Cause in the evening hush, you’ll never believe the view.
| Потому что в вечерней тишине ты никогда не поверишь этому виду.
|
| And when the leaves return and their whisperings fill the night,
| И когда вернутся листья и их шепот наполнит ночь,
|
| They’ll freeze and burn where fire and ice collide.
| Они замерзнут и сгорят там, где столкнутся огонь и лед.
|
| Can you feel a silk embrace in the satin air?
| Ты чувствуешь шелковые объятия в атласном воздухе?
|
| If we dissolve without a trace, will the real world even care?
| Если мы растворимся без следа, будет ли это интересно реальному миру?
|
| Downy feathers kiss your face and flutter everywhere.
| Пуховые перья целуют твое лицо и развеваются повсюду.
|
| Reality is a lovely place but I wouldn’t want to live there.
| Реальность — прекрасное место, но я не хотел бы там жить.
|
| I saw the autumn leaves peel up off the street,
| Я видел, как осенние листья отрываются от улицы,
|
| Take wing on the balmy breeze and sweep you off your feet. | Поднимитесь на ароматный ветерок и сметите вас с ног. |