| If you're the bird whenever we pretend it's summer | Коль ты птица, и мы сделаем вид, что сейчас лето, |
| Then I'm the worm, I know the part, it's such a bummer | То я буду червем, я знаю эту роль. Ерунда... |
| But fair is fair, if my segments get separated | Но такова уж жизнь, если меня разорвет на части — |
| I'll scream and you'll be there | Я закричу, и ты в миг будешь здесь. |
| | |
| Close your eyes, close my eyes | Сомкни свои глаза, сомкни мои глаза... |
| Slide the cotton off of your shoulder | Скинь шаль с плеч |
| And feel the shine, feel the shine | И проникнись этим светом, проникнись этим светом. |
| I'm hooked so toss me over and cast a line, oh I'll try | Я на крючке — что ж, подбрось меня и закидывай удочку. О, попытаюсь... |
| Oh, throw a party and greet my undersea friends | О, устрою гулянку и повидаюсь с подводными друзьями! |
| It depends, as they arrive, if they arrive | Все зависит от того, когда они придут, если вообще придут. |
| | |
| You and I left our troubles far behind, troubles far behind | Мы с тобой оставили проблемы далеко позади, проблемы позади... |
| But I still have just one more question on my mind | Но до сих пор на языке вертится вопрос, |
| For all my pals who live in the oceans and the seas | Ведь все мои друзья — с морей и океанов: |
| With friends like these well, who needs enemies | С друзьями, как мои, — кому нужны враги? |
| | |
| If I'm your boy, let's take a short cut we remember | Если я твой парень — пойдем же короткой дорогой, которую мы помним. |
| And we'll enjoy, picking apples in late September | И будем наслаждаться, собирая яблоки в конце сентября, |
| Like we've done for years | Как делали годы напролет... |
| Then we'll take a long walk through the corn field | А после — будем долго гулять по кукурузному полю, |
| And I'll kiss you between the ears | И я поцелую тебя в макушку... |
| | |
| If you're my girl, swirl me around your room with feeling | Если ты моя девушка — страстно закружи меня по комнате, |
| And as we twirl, the glow in the dark stars on your ceiling | И пока мы будем кружиться: свет во мгле, звезды на твоем потолке |
| Will shine for us, as love sweeps over the room | Будут сиять для нас и любовь окутает комнату, |
| 'Cause we tend to make each other blush, you make me blush | Ведь мы заставляем друг друга заливаться румянцем, ты заставляешь меня краснеть. |
| | |
| You and I left our troubles far behind, troubles far behind | Мы с тобой оставили проблемы далеко позади, проблемы позади... |
| But I still have just one more question on my mind | Но до сих пор на языке вертится вопрос, |
| For all my pals who live in the oceans and the seas | Ведь все мои друзья — с морей и океанов: |
| With fronds like these well, who needs anemones? | С друзьями, как мои, — кому нужны враги? |
| | |
| You're the bird and I'm the worm and it's plain to see | Ты — птица, я — червяк, и совершенно ясно, |
| That we were meant to be | Что мы предназначены друг другу! |
| | |
| We were meant to be | Мы предназначены друг другу! |
| We were meant to be | Мы предназначены друг другу! |
| | |
| If you're the bird | Коль ты — птица, |
| If you're the bird | Коль ты — птица, |
| Then I'm the worm | То я буду червем. |
| We were meant to be | Мы предназначены друг другу! |