| I’m alone above the atmosphere
| Я один над атмосферой
|
| And no one looking up can find me here
| И никто, глядя вверх, не может найти меня здесь
|
| ‘Cause I can close my eyes, and disappear
| Потому что я могу закрыть глаза и исчезнуть
|
| When I climb the stairs, to watch the sun
| Когда я поднимаюсь по лестнице, чтобы смотреть на солнце
|
| Above the station walls, the colors run
| Над станционными стенами бегут цвета
|
| To fill the swimming pool, when I am done
| Чтобы заполнить бассейн, когда я закончу
|
| I am the captain of an oil tanker that travels through your veins
| Я капитан нефтяного танкера, который путешествует по вашим венам
|
| When the satellites hang all around
| Когда спутники висят вокруг
|
| And I can finally hear the lovely sound
| И я наконец-то слышу прекрасный звук
|
| When all the engines in the back room die down
| Когда все двигатели в задней комнате гаснут
|
| All the airships move across the sky
| Все дирижабли движутся по небу
|
| And my equipment just keeps standing by
| И мое оборудование просто продолжает стоять
|
| The planets glow, and intensify
| Планеты светятся и усиливаются
|
| I am the pilot of a cargo airplane that travels through your veins
| Я пилот грузового самолета, который путешествует по вашим венам
|
| When you are lying half asleep in your room
| Когда ты лежишь в полусне в своей комнате
|
| Unaware if it is midnight, or afternoon
| Не знаю, сейчас полночь или полдень
|
| Because the water doesn’t flood the stairwell
| Потому что вода не заливает лестничную клетку
|
| It could be raining, but then you can never tell
| Может быть дождь, но тогда никогда не скажешь
|
| If you’re alone in this awful downpour
| Если ты один в этот ужасный ливень
|
| Then struggle free and paddle out the cellar door
| Затем освободитесь и выпрыгните из двери подвала
|
| In the evening light, the boulevard
| В вечернем свете бульвар
|
| Conceals the nigh, t with disregard
| Скрывает ночь, т с пренебрежением
|
| For all the workers in the west coast ship yard
| Для всех рабочих верфи западного побережья
|
| When I rearrange, the silverware
| Когда я переставляю столовое серебро
|
| And re-install the lights, in captain’s chair
| И переустановите свет в кресле капитана
|
| I’ll lift the ceiling off to breathe the ocean air
| Я подниму потолок, чтобы вдохнуть океанский воздух
|
| I am the engineer of forty freight trains that travel through your veins
| Я машинист сорока грузовых поездов, которые путешествуют по вашим венам
|
| When you are lying half asleep in your room
| Когда ты лежишь в полусне в своей комнате
|
| Unaware if it is midnight, or afternoon
| Не знаю, сейчас полночь или полдень
|
| Because the water doesn’t flood the stairwell
| Потому что вода не заливает лестничную клетку
|
| It could be raining, but then you can never tell
| Может быть дождь, но тогда никогда не скажешь
|
| If you’re awake in this awful downpour
| Если вы не спите под этим ужасным ливнем
|
| Then struggle free and paddle out the cellar door
| Затем освободитесь и выпрыгните из двери подвала
|
| When you are swimming in Miami at night
| Когда ты купаешься в Майами ночью
|
| I’m all around you in the traffic and city light | Я вокруг тебя в пробках и городских огнях |