Перевод текста песни Rainbow Veins - Owl City

Rainbow Veins - Owl City
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow Veins , исполнителя -Owl City
Песня из альбома: Maybe I'm Dreaming
В жанре:Инди
Дата выпуска:15.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Rainbow Veins (оригинал)Радужные вены (перевод)
High rise, veins of the avenue Высокий рост, вены проспекта
Bright eyes and subtle variations of blue Яркие глаза и тонкие оттенки синего
Everywhere is balanced there like a rainbow above you Везде баланс там как радуга над тобой
Street lights glisten on the boulevard Уличные фонари блестят на бульваре
And cold nights make staying alert so hard И холодные ночи так усложняют бдительность
For heaven’s sake, keep me awake so I won’t be caught off guard Ради бога, не дай мне уснуть, чтобы меня не застали врасплох
Clearly I am a passerby but I’ll find a place to stay Понятно, что я прохожий, но я найду, где остановиться
Dear pacific day, won’t you take me away? Дорогой тихоокеанский день, ты не заберешь меня?
Small town hearts of the New Year Сердца маленьких городов Нового года
Brought down by gravity, crystal clear Сбитый гравитацией, кристально чистый
City fog and brave dialogue converge on the frontier Городской туман и смелый диалог сходятся на границе
Make haste, I feel your heartbeat Поторопись, я чувствую твое сердцебиение
With new taste for speed, out on the street С новым вкусом к скорости на улице
Find a road to a humble abode where both of our routes meet Найдите дорогу к скромной обители, где пересекаются оба наших пути.
The silver sound is all around and the colors fall like snow Серебряный звук все вокруг, и цвета падают, как снег
The feeling of letting go, I guess we’ll never know Чувство отпускания, я думаю, мы никогда не узнаем
Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains Поднимите настроение, вытрите влажные глаза и скажите мне, когда пойдет дождь
And I’ll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins И я смешаю эту радугу над тобой и пропущу ее по твоим венам
Cuz your heart has a lack of color and we should’ve known Потому что твоему сердцу не хватает цвета, и мы должны были знать
That we’d grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone Что рано или поздно мы вырастем, потому что мы тратили все свободное время в одиночестве
Your nerves gather with the altitude Ваши нервы собираются с высотой
Exhale the stress so you don’t come unglued Выдохните стресс, чтобы не отклеиться
Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood Где-то счастливый роман, призрак хорошего настроения
Wide eyed, panic on the getaway Широко раскрытые глаза, паника на бегстве
The high tide could take me so far away Прилив может унести меня так далеко
VCR’s and motorcars unite on the Seventh Day Видеомагнитофоны и автомобили объединяются в день седьмой
A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age Популярный датчик будет измерять ярость новой эпохи постмодерна.
Cuz somewhere along the line all the decades align Потому что где-то вдоль линии все десятилетия выравниваются
We were the crashing whitecaps Мы были разбивающимися белыми шапками
On the ocean В океане
And what lovely seaside holiday, away И какой прекрасный отдых на море, далеко
A palm tree in Christmas lights Пальма в рождественских огнях
My emotion Мои эмоции
Struck a sparkling tone like a xylophone Ударил искрящимся тоном, как ксилофон
As we spent the day alone Когда мы провели день в одиночестве
Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains Поднимите настроение, вытрите влажные глаза и скажите мне, когда пойдет дождь
And I’ll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins И я смешаю эту радугу над тобой и пропущу ее по твоим венам
Cuz your heart has a lack of color and we should’ve known Потому что твоему сердцу не хватает цвета, и мы должны были знать
That we’d grow up sooner or later cuz we wasted all our free time aloneЧто рано или поздно мы вырастем, потому что мы тратили все свободное время в одиночестве
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: