| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| We bought a tent and some sleeping bags | Мы купили палатку и несколько спальных мешков, |
| And we jumped in the truck | А потом запрыгнули в фургон, |
| Northbound on I-35 | Поехали на север по автомагистрали |
| Before the sun came up | Ещё до восхода солнца. |
| We stopped for lunch in Canal Park | Мы остановились пообедать в Канал Парке, |
| Passing through Duluth | Проезжая Дулут, |
| Rolled into Bayfield, Wisconsin | Заехали в Бэйфилд в Висконсине. |
| And there she was | И рядом находился |
| Madeline Island | Остров Мэделин. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| We left our cares on the mainland | Мы оставили наши заботы на материке |
| Boarded a ferry boat | И зашли на паром. |
| We saw La Pointe for the first time | Мы увидели Ла Пойнт впервые, |
| And we felt right at home | И мы чувствовали себя как дома. |
| Drove out to Big Bay State Park | Мы прокатились в Биг Бей Стейт Парк, |
| Picked out our campsite | Выбрали место для лагеря. |
| We settled in underneath the stars | Мы устроились под звёздами. |
| And there we were | Мы были на месте... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Out there in the Great Lake Superior | Там, на Великом Верхнем озере, |
| Right across the bay | На другой стороне залива. |
| We sat back, put our feet up and there we were | Мы удобно уселись, расслабились, мы были на месте, |
| Half a world away | На другом конце света, |
| Where the waves turned the cliffs into sea caves | Там, где волны превращали скалы в морские пещеры |
| With every passing day | Каждый день, |
| It was all a blur, but there we were | Всё было как в тумане, но мы находились там, |
| On Madeline Island | На острове Мэделин, |
| Madeline Island | На острове Мэделин. |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| We left our shadows on the lakeshore | Мы оставили свои следы на берегу озера. |
| We soaked up all the sights | Мы насладились всеми достопримечательностями. |
| About drowned in a downpour | Мы чуть не утонули в сильный ливень, |
| Looked for the Northern Lights | Мы смотрели на северное сияние. |
| We shot the breeze under pine trees | Мы болтали под соснами |
| And sat around the fire | И сидели у костра. |
| We hit the hay beneath the Milky Way | Мы легли спать под Млечным Путём. |
| And there we were | Мы были там... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Out there in the great Lake Superior | Там, на Великом Верхнем озере, |
| Right across the bay | На другой стороне залива. |
| We sat back, put our feet up and there we were | Мы удобно уселись, расслабились, мы были на месте, |
| Half a world away | На другом конце света, |
| Where the waves turned the cliffs into sea caves | Там, где волны превращали скалы в морские пещеры |
| With every passing day | Каждый день, |
| It was all a blur, but there we were | Всё было как в тумане, но мы находились там, |
| On Madeline Island | На острове Мэделин. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Out there in the great Lake Superior | Там, на Великом Верхнем озере, |
| Right across the bay | На другой стороне залива. |
| We sat back, put our feet up and there we were | Мы удобно уселись, расслабились, мы были на месте, |
| Half a world away | На другом конце света. |
| Where the waves turned the cliffs into sea caves | Там, где волны превращали скалы в морские пещеры |
| With every passing day | Каждый день, |
| It was all a blur, but there we were | Всё было как в тумане, но мы находились там, |
| On Madeline Island | На острове Мэделин, |
| Madeline Island | На острове Мэделин. |
| There we were on Madeline Island | Мы были там, на острове Мэделин. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| We made a memory | Мы создали воспоминание, |
| That will always last | Которое будет жить вечно, |
| When we went on that trip | Когда отправились в путешествие, |
| Just us three and Max | Только мы трое и Макс. |
| | |