| You're the sky that I fell through | Ты — то небо, с которого я упал, |
| And I remember the view | И я вспоминаю этот вид |
| Whenever I'm holding you | Каждый раз, когда обнимаю тебя. |
| The sun hung from a string | Солнце висело на верёвочке, |
| Looking down on the world as it warms over everything | Глядя на мир и согревая все внизу своим теплом. |
| Chills run down my spine | Мурашки бегут по моей спине, |
| As our fingers entwine | Когда наши пальцы сплетаются |
| And your sighs harmonize with mine | И твои вздохи звучат в унисон с моими, |
| Unmistakably | Безошибочно... |
| I can still feel your heart beat fast when you dance with me | Я всё еще чувствую, как часто бьётся твое сердце, когда ты танцуешь со мной. |
| We got older and I should've known (Do you feel alive?) | Мы стали старше, и мне следовало бы знать , |
| That I'd feel colder when I walk alone (Oh, but you'll survive) | Что мне будет холодно идти в одиночестве . |
| So I may as well ditch my dismay | Так что мне бы оставить своё смятение, |
| Bombs away, bombs away | Которое только портит всё подчистую... |
| - | - |
| Circle me and the needle moves gracefully | Закружи меня! И игла грациозно движется |
| Back and forth | Вперед и назад. |
| If my heart was a compass you'd be north | Если бы мое сердце было компасом, ты была бы севером. |
| Risk it all cause I'll catch you if you fall | Рискни всем, ведь я поймаю тебя, если ты сорвешься, |
| Wherever you go | Куда бы ты ни пошла. |
| If my heart was a house you'd be home | Если бы моё сердце было домом, ты была бы уютом в нём... |
| - | - |
| It makes me smile because you said it best | Я улыбаюсь, потому что ты выразила это даже точнее. |
| I would clearly feel blessed if the sun rose up from the west | Я бы несомненно был счастлив, если бы солнце взошло на западе. |
| Flower balm perfume, all my clothes smell like you | Цветочный аромат духов, вся моя одежда пахнет, как ты, |
| Cause your favorite shade is navy blue | Ведь твой любимый оттенок — темно-синий. |
| I walk slowly when I'm on my own | Я иду не спеша, когда я один, |
| (Do you feel alive?) | |
| Yeah, but frankly I still feel alone (Oh, but you'll survive) | Да, но, честно говоря, я всё еще чувствую себя одиноко |
| So I may as well ditch my dismay | Так что мне бы оставить своё смятение, |
| Bombs away, bombs away | Которое только портит всё подчистую... |
| - | - |
| Circle me and the needle moves gracefully | Закружи меня! И игла грациозно движется |
| Back and forth | Вперед и назад. |
| If my heart was a compass you'd be north | Если бы мое сердце было компасом, ты была бы севером. |
| Risk it all cause I'll catch you if you fall | Рискни всем, ведь я поймаю тебя, если ты сорвешься, |
| Wherever you go | Куда бы ты ни пошла. |
| If my heart was a house you'd be home | Если бы моё сердце было домом, ты была бы уютом в нём... |
| - | - |
| If my heart was a house you'd be home | Если бы моё сердце было домом, ты была бы уютом в нём... |
| - | - |