Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fiji Water, исполнителя - Owl City. Песня из альбома Cinematic, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2018
Язык песни: Английский
Fiji Water(оригинал) | Вода Фиджи(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Got an email at 22 | Когда мне было двадцать два года, я получил электронное письмо, |
Told me I could be a star | В котором говорилось, что я могу стать звездой. |
On a plane for the first time | Тогда я полетел на самолёте впервые. |
I couldn't wait to start | Мне не терпелось начать всё это. |
- | - |
Landed at JFK | Я приземлился в аэропорту Кеннеди. |
Father Christmas picked me up | Санта Клаус поднял мне настроение. |
Checked in to a dream hotel | Я поселился в отеле мечты. |
And I thought "There's no such thing as luck" | И я думал: "Такой вещи, как случайность, не существует". |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
I walked in to my interview | Я прошёл собеседование. |
And I thought "There's no such thing as luck" | И я думал: "Такой вещи, как случайность, не существует". |
And oh, if I only knew then what I know now | И, оу, если бы тогда я знал то, что знаю сейчас, |
I'd stand like a one man band | Я бы держался так, будто я человек-оркестр, |
And I'd say "All this is new to me, but here's how it's gonna be" | И я бы сказал: "Всё это для меня в новинку, но всё должно быть именно так". |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
And I'd say "Hey, there is more to me than meets the eye | И я бы сказал: "Эй, для меня это важнее, чем может показаться на первый взгляд! |
Let me be who I wanna be" | Позвольте мне быть тем, кем я хочу быть!" |
And I'd say "Hey, I'm an oddity and that's alright | И я бы сказал: "Эй, я чудак, и это здорово! |
Let me fly and follow my dreams" | Позвольте мне воспарить и следовать за своими мечтами!" |
- | - |
And I'd say "Hey, thanks for the weekend | И я бы сказал: "Эй, спасибо за эти выходные! |
A good time was had by all" | Мы отлично провели время!" |
And I'd say "Hey, thanks for the weekend | И я бы сказал: "Эй, спасибо за эти выходные! |
I ain't a smooth-talker but thanks for the Fiji Water" | Я не хочу показаться льстецом, но спасибо за воду Фиджи". |
"Thanks for the Fiji Water" | "Спасибо за воду Фиджи". |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Dinner under a palmtree | Мой обед проходил под пальмой. |
I had so much on my mind | У меня столько всего было в голове. |
Amazed by the bright lights | Я был изумлён красотой ярких огней. |
I stayed up half the night | Я не спал полночи. |
- | - |
And boy, I took a leap of faith | Боже, я решился на этот шаг, |
With nowhere else to go but up | И теперь двигаться можно только вверх, больше некуда. |
I walked in to my interview | Я прошёл собеседование. |
And I thought "There's no such thing as luck" | И я думал: "Такой вещи, как случайность, не существует". |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
And oh, if I only knew then what I know now | И, оу, если бы тогда я знал то, что знаю сейчас, |
I'd stand like a one man band | Я бы держался так, будто я человек-оркестр, |
And I'd say "All this is new to me, but here's how it's gonna be | И я бы сказал: "Всё это для меня в новинку, но всё должно быть именно так". |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
And I'd say "Hey, there is more to me than meets the eye | И я бы сказал: "Эй, для меня это важнее, чем может показаться на первый взгляд! |
Let me be who I wanna be" | Позвольте мне быть тем, кем я хочу быть!" |
And I'd say "Hey, I'm an oddity and that's alright | И я бы сказал: "Эй, я чудак, и это здорово! |
Let me fly and follow my dreams" | Позвольте мне воспарить и следовать за своими мечтами!" |
- | - |
And I'd say "Hey, thanks for the weekend | И я бы сказал: "Эй, спасибо за эти выходные! |
A good time was had by all" | Мы отлично провели время!" |
And I'd say "Hey, thanks for the weekend | И я бы сказал: "Эй, спасибо за эти выходные! |
I ain't a spin doctor but thanks for the offer" | Я не мастер говорить красиво, но спасибо за ваше предложение!" |
- | - |
And "By the way, hey, thanks for the weekend" | И ещё: "Кстати, эй, спасибо за эти выходные!" |
(cause no one does it like you do) | |
"You know I had a ball" | "Вы же знаете, всё было круто". |
(it was nice to meet you) | |
And I'd say "Hey, thanks for the weekend | И я бы сказал: "Эй, спасибо за эти выходные! |
I ain't a smooth-talker but thanks for the Fiji Water" | Я не хочу показаться льстецом, но спасибо за воду Фиджи". |
"Thanks for the Fiji Water" | "Спасибо за воду Фиджи". |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
I laughed when I got back home and I thought | Я засмеялся, когда вернулся домой, и я думал: |
"There's no such thing as luck" | "Такой вещи, как случайность, не существует". |
- | - |
Fiji Water(оригинал) |
Got an email at 22 |
Told me I could be a star |
On a plane for the first time |
I couldn’t wait to start |
Landed at JFK |
Father Christmas picked me up |
Checked in to a dream hotel |
And I thought «There's no such thing as luck» |
I walked in to my interview |
And I thought «There's no such thing as luck» |
And oh, if I only knew then what I know now |
I’d stand like a one man band |
And I’d say «All this is new to me, but here’s how it’s gonna be» |
And I’d say «Hey, there is more to me than meets the eye |
Let me be who I wanna be» |
And I’d say «Hey, I’m an oddity and that’s alright |
Let me fly and follow my dreams» |
And I’d say «Hey, thanks for the weekend |
A good time was had by all» |
And I’d say «Hey, thanks for the weekend |
I ain’t a smooth talker but thanks for the Fiji Water» |
Thanks for the Fiji Water |
Dinner under a palmtree |
I had so much on my mind |
Amazed by the bright lights |
I stayed up half the night |
And boy, I took a leap of faith |
With nowhere else to go but up |
I walked in to my interview |
And I thought «There's no such thing as luck» |
And oh, if I only knew then what I know now |
I’d stand like a one man band |
And I’d say «All this is new to me, but here’s how it’s gonna be |
And I’d say «Hey, there is more to me than meets the eye |
Let me be who I wanna be» |
And I’d say «Hey, I’m an oddity and that’s alright |
Let me fly and follow my dreams» |
And I’d say «Hey, thanks for the weekend |
A good time was had by all» |
And I’d say «Hey, thanks for the weekend |
I ain’t a spindoctor but thanks for the offer» |
And «By the way, hey, thanks for the weekend» |
(cause no one does it like you do) |
«You know I had a ball» |
(it was nice to meet you) |
And I’d say «Hey, thanks for the weekend |
I ain’t a smooth talker but thanks for the Fiji Water» |
Thanks for the Fiji Water |
I laughed when I got back home and I thought |
«There's no such thing as luck» |
Вода Фиджи(перевод) |
Получил электронное письмо на 22 |
Сказал мне, что я мог бы стать звездой |
В первый раз в самолете |
Я не мог дождаться, чтобы начать |
Приземлился в JFK |
Дед Мороз подобрал меня |
Заселился в отель мечты |
И я подумал: «Удачи не бывает» |
Я пришел на собеседование |
И я подумал: «Удачи не бывает» |
И о, если бы я только знала тогда то, что знаю сейчас |
Я бы стоял как группа одного человека |
И я бы сказал: «Все это новое для меня, но вот как это будет» |
И я бы сказал: «Эй, во мне есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд |
Позвольте мне быть тем, кем я хочу быть» |
И я бы сказал: «Эй, я странный, и все в порядке |
Позвольте мне летать и следовать за своими мечтами» |
И я бы сказал: «Эй, спасибо за выходные |
Все хорошо провели время» |
И я бы сказал: «Эй, спасибо за выходные |
Я не умею красиво говорить, но спасибо за воду Фиджи» |
Спасибо за воду Фиджи |
Ужин под пальмой |
У меня было так много на уме |
Пораженный ярким светом |
Я не спал пол ночи |
И мальчик, я сделал прыжок веры |
Некуда идти, кроме как вверх |
Я пришел на собеседование |
И я подумал: «Удачи не бывает» |
И о, если бы я только знала тогда то, что знаю сейчас |
Я бы стоял как группа одного человека |
И я бы сказал: «Все это ново для меня, но вот как это будет |
И я бы сказал: «Эй, во мне есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд |
Позвольте мне быть тем, кем я хочу быть» |
И я бы сказал: «Эй, я странный, и все в порядке |
Позвольте мне летать и следовать за своими мечтами» |
И я бы сказал: «Эй, спасибо за выходные |
Все хорошо провели время» |
И я бы сказал: «Эй, спасибо за выходные |
Я не спиндоктор, но спасибо за предложение» |
и «Кстати, привет, спасибо за выходные» |
(потому что никто не делает это так, как ты) |
«Вы знаете, у меня был мяч» |
(было приятно познакомиться) |
И я бы сказал: «Эй, спасибо за выходные |
Я не умею красиво говорить, но спасибо за воду Фиджи» |
Спасибо за воду Фиджи |
Я рассмеялся, когда вернулся домой, и подумал, |
«Удачи не бывает» |