Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreams Don't Turn To Dust, исполнителя - Owl City.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Dreams Don't Turn To Dust(оригинал) |
Splashdown in the silver screen, |
Into a deep dramatic scene, |
I swim through the theatre, |
Or maybe I’m just a dreamer! |
Like a kite in the bright midday, |
Wonder stole my breath away, |
Shy sonata for Mercury, |
The stars always sing so pretty. |
This picnic will soon depart, |
Real life, I’m sad to see you go, |
I’ll miss you with all my heart, |
But I’d rather be alone. |
'Cause I couldn’t live without, |
The sunsets that dazzle in the dusk, |
So I’ll drag the anchor up, |
And rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust! |
Dreams don’t turn to dust. |
I made for the countryside, |
And my eyes never grew so wide, |
Apple, raspberry, river blue, |
I don’t wanna leave without you, |
In the sound I’ll gladly drown, |
Into the emerald underground, |
And I rub my eyes 'cause it’s hard to see, |
Surrounded by all this beauty. |
This picnic will soon depart, |
Real life, I’m sad to see you go, |
I’ll miss you with all my heart, |
But I’d rather be alone. |
'Cause I couldn’t live without, |
The sunsets that dazzle in the dusk, |
So I’ll drag the anchor up, |
And rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust! |
When tiger eyes begin making you blush! |
When diamonds boast that they can’t be crushed, |
Let 'em go 'cause dreams don’t turn to dust! |
This picnic will soon depart, |
Real life, I’m sad to see you go, |
I’ll miss you with all my heart, |
But I’d rather be alone. |
'Cause I couldn’t live without, |
The sunsets that dazzle in the dusk, |
So I’ll drag the anchor up, |
And rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust! |
Dreams don’t turn to dust! |
Dreams don’t turn to dust! |
Rest assured, 'cause dreams don’t turn to dust. |
Мечты Не Превращаются В Пыль(перевод) |
Приводнение на серебряном экране, |
В глубокую драматическую сцену, |
Я плаваю по театру, |
Или, может быть, я просто мечтатель! |
Как воздушный змей в ясный полдень, |
Чудо украл мое дыхание, |
Застенчивая соната для Меркьюри, |
Звезды всегда поют так красиво. |
Этот пикник скоро уйдет, |
В реальной жизни мне грустно видеть, что ты уходишь, |
Я буду скучать по тебе всем сердцем, |
Но я предпочел бы быть один. |
Потому что я не мог жить без, |
Закаты, сверкающие в сумерках, |
Так что я подниму якорь, |
И будьте уверены, ведь мечты не превращаются в пыль! |
Мечты не превращаются в пыль. |
Я отправился в сельскую местность, |
И мои глаза никогда не становились такими широкими, |
Яблоко, малина, речная лазурь, |
Я не хочу уезжать без тебя, |
В звуке я с радостью утону, |
В изумрудное подземелье, |
И я протираю глаза, потому что плохо видно, |
В окружении всей этой красоты. |
Этот пикник скоро уйдет, |
В реальной жизни мне грустно видеть, что ты уходишь, |
Я буду скучать по тебе всем сердцем, |
Но я предпочел бы быть один. |
Потому что я не мог жить без, |
Закаты, сверкающие в сумерках, |
Так что я подниму якорь, |
И будьте уверены, ведь мечты не превращаются в пыль! |
Когда тигровые глаза начинают краснеть! |
Когда бриллианты хвастаются, что их нельзя разбить, |
Отпусти их, потому что мечты не превращаются в пыль! |
Этот пикник скоро уйдет, |
В реальной жизни мне грустно видеть, что ты уходишь, |
Я буду скучать по тебе всем сердцем, |
Но я предпочел бы быть один. |
Потому что я не мог жить без, |
Закаты, сверкающие в сумерках, |
Так что я подниму якорь, |
И будьте уверены, ведь мечты не превращаются в пыль! |
Мечты не превращаются в пыль! |
Мечты не превращаются в пыль! |
Будьте уверены, потому что мечты не превращаются в пыль. |