| Affection, the gifted architect
| Любовь, одаренный архитектор
|
| Is making a draft and beautiful design
| Делает эскиз и красивый дизайн
|
| The options and possibilities
| Варианты и возможности
|
| Are endless when we connect and re-align
| Бесконечны, когда мы подключаемся и перенастраиваемся
|
| Collections of books and documents
| Коллекции книг и документов
|
| Arise and parade around my cluttered desk
| Встань и пройдись по моему захламленному столу
|
| Reworking the math and measurements
| Переработка математики и измерений
|
| Until I’m convinced these plans are picturesque
| Пока я не убеждён, что эти планы живописны
|
| Like mountains in the Midwest
| Как горы на Среднем Западе
|
| Reaction creates the columns dark
| Реакция делает столбцы темными
|
| And wide like the roads around Fort Lauderdale
| И широкие, как дороги вокруг Форт-Лодердейла.
|
| The structures begin to take their shape
| Структуры начинают принимать свою форму
|
| Before I’ve designed the public monorail
| До того, как я спроектировал общественную монорельсовую дорогу
|
| The turnpike and high-speed motorway
| Магистраль и скоростная автомагистраль
|
| Connect and enclose the quaint suburban streets
| Соедините и окружите причудливые пригородные улицы
|
| The airport, the broad suspension bridge
| Аэропорт, широкий подвесной мост
|
| The lake and the beach where several rivers meet
| Озеро и пляж, где встречаются несколько рек
|
| Compounded from the spreadsheet
| Составление из электронной таблицы
|
| A city sparkles in the night
| Город сверкает в ночи
|
| How can it glow so bright?
| Как он может светиться так ярко?
|
| The neighborhoods surround the soft florescent light
| Окрестности окружены мягким флуоресцентным светом
|
| Designer skyline in my head
| Дизайнерский горизонт в моей голове
|
| Abstract and still well-read
| Абстрактно и до сих пор начитано
|
| You went from numbered lines to buildings overhead | Вы перешли от нумерованных линий к зданиям над головой |