| Met a girl in the parking lot, | Встретил девушку на парковке, |
| And all I did was say hello. | Я только поздоровался, и больше ничего. |
| Her pepper spray made it rather hard | Её газовый баллончик не дал |
| For me to walk her home, | Мне проводить её домой, |
| But I guess that's the way it goes. | Но, я думаю, так и должно быть. |
| | |
| Tell me again was it love at first sight | Скажи мне еще раз, была ли это любовь с первого взгляда, |
| When I walked by and you caught my eye. | Когда я проходил мимо, а ты привлекла моё внимание... |
| Didn't you know love could shine this bright? | Знала ли ты, что любовь может сиять так ярко? |
| Well smile because you're the deer in the headlights. | Ладно, улыбнись, ведь ты — лань в свете фар. |
| | |
| Met a girl with a graceful charm, | Встретил очаровательную девушку, |
| But when beauty met the beast he froze. | Но когда красавица встретила чудовище, он застыл. |
| Got the sense I was not her type | Появилось чувство, что я не для неё, |
| By black eye and bloody nose, | С синяком и кровоточащим носом, |
| But I guess that's the way it goes. | Но, я думаю, так и должно быть. |
| | |
| Tell me again was it love at first sight | Скажи мне еще раз, была ли это любовь с первого взгляда, |
| When I walked by and you caught my eye. | Когда я проходил мимо, а ты привлекла моё внимание... |
| Didn't you know love could shine this bright? | Знала ли ты, что любовь может сиять так ярко? |
| Well smile because you're the deer in the headlights. | Ладно, улыбнись, ведь ты — лань в свете фар. |
| | |
| It's suffocating to say, | Это трудно сказать, |
| But the female mystique takes my breath away. | Но от женской привлекательности у меня захватывает дух... |
| So give me a smile or give me a sneer, | Улыбнись мне или высмей меня, |
| 'Cause I'm trying to guess here. | Потому что я не знаю, чего ждать. |
| | |
| Tell me again was it love at first sight | Скажи мне еще раз, была ли это любовь с первого взгляда, |
| When I walked by and you caught my eye. | Когда я проходил мимо, а ты привлекла моё внимание... |
| Didn't you know love could shine this bright? | Знала ли ты, что любовь может сиять так ярко? |
| I'm sorry I ever tried, deer in the headlights. | Прости за то, что я вообще пытался, лань в свете фар. |
| | |
| Tell me again was it love at first sight | Скажи мне еще раз, была ли это любовь с первого взгляда, |
| When I walked by and you caught my eye. | Когда я проходил мимо, а ты привлекла моё внимание... |
| Didn't you know love could shine this bright? | Знала ли ты, что любовь может сиять так ярко? |
| If love was a game, you would never play nice. | Если бы любовь была игрой, ты бы никогда не была хорошим игроком, |
| If love was a beam, you'd be blind in both eyes. | Если бы любовь была лучами света, ты была бы слепа на оба глаза. |
| Put your sunglasses on 'cause you're a deer in the headlights. | Надень свои очки, потому что ты — лань в свете фар... |
| | |
| You're the deer in the headlights. | Ты — лань в свете фар, |
| You're the deer in the headlights. | Ты — лань в свете фар... |