Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cinematic, исполнителя - Owl City. Песня из альбома Cinematic, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2018
Язык песни: Английский
Cinematic(оригинал) | Кинематографична(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Go play | Давай, играй! |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Your life is a matinée | Твоя жизнь — это зрелище |
In a galaxy far, far away | В далёкой-далёкой галактике. |
And your debut it's a sold out show, yeah | И твой дебют — это шоу, на которое распроданы все билеты, да, |
It's a blockbuster movie and you play the lead role | Это блокбастер, и ты играешь в нём главную роль. |
- | - |
[Refrain:] | [Рефрен:] |
And right out at the opening scenes | И прямо с первых сцен |
The whole crowd's on the edge of their seats | Вся толпа всецело поглощена этим зрелищем. |
Your worst critics are sitting up front | Самые строгие критики сидят перед тобой, |
And they're giving you two thumbs way, way up | И они поднимают оба больших пальца вверх в знак одобрения. |
You'll be in a league of your own | Ты будешь среди своих, |
You'll be stealing their hearts, taking Oscars home | Ты покоришь их сердца, заберёшь домой статуэтки ''Оскар''. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
So go get 'em and give it some passion | Так что, давай, приведи всех в восторг и поделись своей страстью. |
Quiet on the set | Тишина на площадке! |
Lights, camera, action! | Свет, камера, мотор! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With all your heart and soul | Всем сердцем и всей душой |
Dream big and you can feel the magic | Мечтай о чём-то великом, и ты сможешь ощутить магию! |
Let the camera roll | Пусть камера работает, |
Woah, your charm is automatic | У-оу, твоё обаяние не зависит от твоей воли. |
Make your cameo | Сыграй яркую эпизодическую роль, |
Be yourself | Будь собой, |
And don't be so dramatic | Только не будь таким драматичным. |
Go and steal the show | Давай, затми всех остальных! |
Woah, 'cause life is cinematic | У-оу, ведь жизнь так кинематографична. |
Go and steal the show | Давай, привлеки к себе внимание! |
Woah, 'cause life is Cinematic | У-оу, ведь жизнь так похожа на кино. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Go play | Давай, играй! |
Plot twist, it's a trilogy | Сюжет закрутится, это будет трилогия. |
'Cause your life is a thriller | Ведь твоя жизнь — это триллер. |
We're dying to see | Нам ужасно хочется это увидеть. |
Your debut it's a sold out show, yeah | Твой дебют — это шоу, на которое распроданы все билеты, да. |
It's an epic adventure | Это эпическое приключение, |
And you play the hero | И ты играешь главное действующее лицо. |
- | - |
[Refrain:] | [Рефрен:] |
And right out at the opening scenes | И прямо с первых сцен |
The whole crowd's on the edge of their seats | Вся толпа всецело поглощена этим зрелищем. |
Your worst critics are sitting up front | Самые строгие критики сидят перед тобой, |
And they're giving you two thumbs way, way up | И они поднимают оба больших пальца вверх в знак одобрения. |
You'll be in a league of your own | Ты будешь среди своих, |
You'll be stealing their hearts, taking Oscars home | Ты покоришь их сердца, заберёшь домой статуэтки ''Оскар''. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
So go get 'em and give it some passion | Так что, давай, приведи всех в восторг и поделись своей страстью. |
Quiet on the set | Тишина на площадке! |
Lights, camera, action! | Свет, камера, мотор! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With all your heart and soul | Всем сердцем и всей душой |
Dream big, and you can feel the magic | Мечтай о чём-то великом, и ты сможешь ощутить магию! |
Let the camera roll | Пусть камера работает, |
Woah, your charm is automatic | У-оу, твоё обаяние не зависит от твоей воли. |
Make your cameo | Сыграй яркую эпизодическую роль, |
Be yourself, and don't be so dramatic | Будь собой, только не будь таким драматичным. |
Go and steal the show | Давай, затми всех остальных! |
Woah, 'cause life is cinematic | У-оу, ведь жизнь так кинематографична. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
Get a top hat and a rabbit | Возьми цилиндр и кролика, |
With the crowd and make your magic | Собери толпу и твори свои чудеса! |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Turn the lights down low | Приглуши свет. |
(And your dreams will come true) | |
(May the force be with you) | |
Knock 'em dead | Срази всех наповал! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Go and steal the show | Давай, затми всех остальных! |
Woah, cause life is cinematic | У-оу, ведь жизнь так кинематографична. |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
Go play | Давай, играй! |
'Cause your life is a movie | Ведь жизнь — это кино. |
Go play | Давай, играй! |
Follow your dreams, 'cause your life is a movie | Следуй за своими мечтами, ведь твоя жизнь — это кино. |
Go play | Давай, играй! |
Go get 'em and give it your all | Так что, давай, приведи всех в восторг и выложись на полную. |
Follow your dreams, 'cause life is cinematic | Следуй за своими мечтами, ведь жизнь так похожа на кино. |
- | - |
Cinematic(оригинал) |
Your life is a matinée |
In a galaxy far, far away |
And your debut it’s a sold out show, yeah |
It’s a blockbuster movie and you play the lead role |
And right out of the opening scenes |
The whole crowd’s on the edge of their seats |
Your worst critics are sitting up front |
And they’re giving you two thumbs way, way up |
You’ll be in a league of your own |
You’ll be stealing their hearts, taking Oscars home |
So go get 'em and give it some passion! |
Quiet on the set! |
Lights, camera, action! |
With all your heart and soul |
Dream big and you can feel the magic |
Let the camera roll |
Woah, your charm is automatic |
Make your cameo |
Be yourself |
And don’t be so dramatic |
Go and steal the show |
Woah, 'cause life is cinematic |
Go and steal the show |
Woah, 'cause life is cinematic |
Go play |
Plot twist, it’s a trilogy |
'Cause your life is a thriller |
We’re dying to see |
Your debut, it’s a sold out show, yeah |
It’s an epic adventure |
And you play the hero |
And right out of the opening scenes |
The whole crowd’s on the edge of their seats |
Your worst critics are sitting up front |
And they’re giving you two thumbs way, way up |
You’ll be in a league of your own |
You’ll be stealing their hearts, taking Oscars home |
So go get 'em and give it some passion |
Quiet on the set |
Lights, camera, action! |
With all your heart and soul |
Dream big, and you can feel the magic |
Let the camera roll |
Woah, your charm is automatic |
Make your cameo |
Be yourself, and don’t be so dramatic |
Go and steal the show |
Woah, 'cause life is cinematic |
Get a top hat and a rabbit |
Win the crowd and make your magic |
Turn the lights down low |
(And your dreams will come true) |
(May the force be with you) |
Knock 'em dead |
Go and steal the show |
Woah, cause life is cinematic |
Go play |
'Cause your life is a movie |
Go play |
Follow your dreams, 'cause your life is a movie |
Go play |
Go get 'em and give it your all |
Follow your dreams, 'cause life is cinematic |
Кинематографический(перевод) |
Твоя жизнь - утренник |
В далекой-далекой галактике |
И твой дебют - это аншлаг, да |
Это блокбастер, и вы играете главную роль |
И прямо из первых сцен |
Вся толпа на краю своих мест |
Ваши худшие критики сидят впереди |
И они дают вам два больших пальца вверх, вверх |
Вы будете в собственной лиге |
Вы будете красть их сердца, забирая домой Оскары |
Так что возьмите их и придайте им немного страсти! |
Тишина на съемочной площадке! |
Свет, камера, мотор! |
Всем сердцем и душой |
Мечтайте по-крупному, и вы почувствуете волшебство |
Пусть камера катится |
Вау, твое обаяние работает автоматически |
Сделайте свое камео |
Будь собой |
И не будь таким драматичным |
Иди и укрась шоу |
Вау, потому что жизнь кинематографична |
Иди и укрась шоу |
Вау, потому что жизнь кинематографична |
Иди играй |
Поворот сюжета, это трилогия |
Потому что твоя жизнь – триллер |
Мы очень хотим увидеть |
Твой дебют, это аншлаг, да |
Это эпическое приключение |
И ты играешь героя |
И прямо из первых сцен |
Вся толпа на краю своих мест |
Ваши худшие критики сидят впереди |
И они дают вам два больших пальца вверх, вверх |
Вы будете в собственной лиге |
Вы будете красть их сердца, забирая домой Оскары |
Так что иди, возьми их и придай им немного страсти. |
Тихо на съемочной площадке |
Свет, камера, мотор! |
Всем сердцем и душой |
Мечтайте по-крупному, и вы почувствуете волшебство |
Пусть камера катится |
Вау, твое обаяние работает автоматически |
Сделайте свое камео |
Будь собой и не драматизируй |
Иди и укрась шоу |
Вау, потому что жизнь кинематографична |
Получите цилиндр и кролика |
Завоюй толпу и сотвори свое волшебство |
Выключите свет вниз |
(И ваши мечты сбудутся) |
(Да пребудет с тобой сила) |
Убей их мертвыми |
Иди и укрась шоу |
Вау, потому что жизнь кинематографична |
Иди играй |
Потому что твоя жизнь - это фильм |
Иди играй |
Следуйте за своими мечтами, потому что ваша жизнь – это фильм |
Иди играй |
Иди, возьми их и выложись по полной |
Следуйте за своими мечтами, потому что жизнь кинематографична |