| I am stuck in L.A. through the week and can’t get away
| Я застрял в Лос-Анджелесе на неделю и не могу выбраться
|
| And you’re alone on the pier in West Palm Beach on your holiday
| И ты один на пирсе в Уэст-Палм-Бич во время отпуска
|
| Stormy nights, re-awake the stomach ache
| Бурные ночи, снова разбудить боль в животе
|
| That I’ve acquired, from feeling down
| Что я приобрел, чувствуя себя подавленным
|
| Things look grim and I’m so sick of being tired
| Все выглядит мрачно, и я так устал от усталости
|
| Apartment lights go dark and it’s depressing
| Свет в квартире гаснет, и это угнетает
|
| But what can I do?
| Но что я могу сделать?
|
| The midnight streets feel dead
| Полночные улицы кажутся мертвыми
|
| When I am so used to driving with you
| Когда я так привык ездить с тобой
|
| Brighter lights fill the nights
| Яркие огни наполняют ночи
|
| And bluer skys reflect in your eyes
| И синее небо отражается в твоих глазах
|
| As I inspect and analyze
| Когда я проверяю и анализирую
|
| All of these dreams I don’t recognize
| Все эти сны я не узнаю
|
| If you’re still up when the ships in the port prepare to set sail
| Если вы еще не спите, когда корабли в порту готовятся к отплытию
|
| Comb the beach and put those blue flowers up in your ponytail
| Расчешите пляж и завяжите эти голубые цветы в хвост
|
| Inside my head your voice is still resounding
| В моей голове все еще звучит твой голос
|
| But what can I do?
| Но что я могу сделать?
|
| The empty rooms feel cold
| Пустые комнаты кажутся холодными
|
| When I am so used to being with you
| Когда я так привыкла быть с тобой
|
| Count the stars, watch the waves, absorb the summer sun
| Считай звезды, наблюдай за волнами, впитывай летнее солнце
|
| And think of me when you explore hidden coves
| И думай обо мне, когда будешь исследовать скрытые бухты
|
| And tiny island chains throughout the sea
| И крошечные цепочки островов по всему морю
|
| Can you still, hear my voice
| Ты все еще слышишь мой голос
|
| When I’m outside, from over the phone?
| Когда я на улице, по телефону?
|
| For what it’s worth, darling dear
| Для чего это стоит, дорогая дорогая
|
| I wish you were here, 'cause I feel alone
| Я хочу, чтобы ты был здесь, потому что я чувствую себя одиноким
|
| When you were home we’d sing
| Когда ты был дома, мы пели
|
| But since you’ve left I dont hear anything
| Но с тех пор, как ты ушел, я ничего не слышу
|
| Though I feel so sad
| Хотя мне так грустно
|
| I can’t believe things are really that bad
| Я не могу поверить, что все действительно так плохо
|
| Old captains and brand new cruise ships
| Старые капитаны и новые круизные лайнеры
|
| Sailing over the briny sea
| Парусный спорт над соленым морем
|
| When I crashed my beloved desk job
| Когда я сломал свою любимую офисную работу
|
| And swim through the debris
| И проплыть через обломки
|
| I’ll cut loose leave this mad house
| Я вырвусь из этого сумасшедшего дома
|
| Bound for the Atlantic blue
| Связанный для атлантического синего
|
| I’ll stroll down your treelined driveway
| Я прогуляюсь по твоей подъездной аллее
|
| And sail the ocean with you | И плыть с тобой по океану |