Перевод текста песни Ilk Bahar - Orxan Zeynallı, Tomris

Ilk Bahar - Orxan Zeynallı, Tomris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ilk Bahar, исполнителя - Orxan Zeynallı. Песня из альбома Singles, в жанре
Дата выпуска: 30.11.2014
Лейбл звукозаписи: Mikpro
Язык песни: Азербайджан

Ilk Bahar

(оригинал)
Soyuq əlimi ocağa tutub isitmək
Bir adama bir ömürlük bəs etmək
Şəhər işıqlarında itən o baxışları
Doğmaların kədərləri kimi hiss etmək
Bağlı pəncərələr
Əlimdə incə qələm
Həyatda yoxdur heç nə
Ailədən öncə gələn
Mən hərdən incidərəm
Hərdən sevincə tənəm
Sən oldun ilk baharda gülləri birinci dərən
Sən oldun ən dərin sularda yoluma dalğalar sərən
Sən ən soyuq sabahlarıma günəş olub işıq saçan
Sən ən xoş arzularda deyilən sözlər kimi doğma
Payız küləklərimi duyan quru gözlər kimi dolmaq
Gün gələr biz oyanmarıq eyni şəhərdə
Bizə aid dörd divarda görüşək hərdən
Mən ustərəm ən çətin sətirlər bitsin
Mənim tək bacım onu sevdiyimi bilsin
Həyat açır bizə yeni-yeni səhifələr
Dünənləri çevirərək xoş günlərə
Günəş hər işıq saçanda «sev» deyə
Sevən qəlblərdə yer yox dərdlərə
Quru sözlər bəsmi gülən üzlərə?
Səbəb — səhv addımlar dolu gözlərə
Məni gözləmə, məni gözləmə
Həyat ən xoş üzünü sənə göstərər
Mən bəlkə həyatda gördüyün insaların ən soyuğu
Mən bəlkə mahnı hansı ki, qırıq qəlblərə həsr olunub
Mən bəlkə yaddaş hansı ki, sonralar nəsr olunub
Mən bəlkə bu tamaşalarda oynamışam əbəs rolumu
Mən bəlkə böyük bir zirvə, ancaq səndən balaca
Ən şirin uşaqlıq xatirələrim səndən qalacaq
Mən bəlkə, qırıq-sökük daxmalarda son divaram
Nə qədər sən varsan bu sütunlar möhkəm qalacaq
Mən bəlkə payız fəsli, səni məndən qış ayırır
Mən bəlkə qəhər, məni göz yaşımdan alqış ayırır
Mən bəlkə ayaq basdığım Londontək əlçatan arzu
Mən bəlkə həmin uşaq, hansı ki, istərdim baxçada qalsın
Mən bəlkə unutduğun yuxular kimi səni təqib edəcəm
Mən bəlkə tək qalacam, bir gün hərkəs tərk edəcək
Mən bəlkə qar adamı tək əriyib bir gün bahar fəslində
İlk gülü dərib, gəlib səni canlı təbrik edəcəm
Həyat açır bizə yeni-yeni səhifələr
Dünənləri çevirərək xoş günlərə
Günəş hər işıq saçanda «sev» deyə
Sevən qəlblərdə yer yox dərdlərə
Quru sözlər bəsmi gülən üzlərə?
Səbəb — səhv addımlar dolu gözlərə
Məni gözləmə, məni gözləmə
Həyat ən xoş üzünü sənə göstərər
(перевод)
Согрей мою холодную руку в духовке
Одной жизни достаточно для одного человека
Эти взгляды, потерянные в городских огнях
Ощутить, как печали родных
Закрытые окна
у меня тонкая ручка
В жизни нет ничего
Приходя перед семьей
я иногда расстраиваюсь
Иногда я счастлив
Ты первой расцвела первой весной
Ты был тем, кто помахал мне в самых глубоких водах
Ты солнце, сияющее моим самым холодным утром
Ты такой же родной, как слова, сказанные в наилучших пожеланиях
Наполняется, как сухие глаза, слушая мои осенние ветры
Придет день, когда мы не проснемся в одном городе
Иногда мы встречаемся на четырех стенах, которые принадлежат нам
Я хочу, чтобы самые сложные строки закончились
Пусть моя единственная сестра знает, что я люблю ее
Жизнь открывает нам новые страницы
Превращая вчера в счастливые дни
Говорите «люблю» каждый раз, когда светит солнце
В любящих сердцах нет места печали
Сухие слова на улыбающихся лицах?
Причина - глаза полные неверных шагов
Не жди меня, не жди меня
Жизнь показывает тебе лучшее лицо
Я, наверное, самый холодный человек, которого я когда-либо видел
У меня есть песня, которая, наверное, посвящена разбитым сердцам.
Какое воспоминание у меня, вероятно, было позже прозой
Может зря я играл роль в этих пьесах
Я, наверное, большой пик, но меньше тебя
Ты оставишь мои самые сладкие детские воспоминания
Я наверное последняя стена в ветхих хижинах
Пока вы есть, эти колонны останутся сильными
Я, может быть, осень, зима отделяет тебя от меня.
Я наверное злюсь, мне аплодируют слезы
Это, наверное, единственный сон, который у меня когда-либо был в Лондоне.
Может быть, я тот ребенок, который хотел бы остаться в детском саду
Может быть, я пойду за тобой, как забытый сон
Может быть, я буду один, однажды все уйдут
Я, может быть, снеговик растаял в одиночестве весной
Я сорву первый цветок и приду поздравить тебя вживую
Жизнь открывает нам новые страницы
Превращая вчера в счастливые дни
Говорите «люблю» каждый раз, когда светит солнце
В любящих сердцах нет места печали
Сухие слова на улыбающихся лицах?
Причина - глаза полные неверных шагов
Не жди меня, не жди меня
Жизнь показывает тебе лучшее лицо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
40-Cı Paralel ft. Roya Miriyeva 2019
Karusel ft. Orxan Zeynallı 2014
Uçurumlar 2021
Uzaqdan 2020
Nil ft. Tomris 2016
Get-Gəl Oyunu ft. PRoMete 2021
Nil ft. Orxan Zeynallı 2016
Pəncərə ft. Orxan Zeynallı 2016
Payız Gəldi ft. Tomris 2016
Hekayəm 2014
Həyatın Özü ft. Tomris 2014
Satılmış Səhnələr ft. Tomris 2014
Mavi Qızılgüllər 2012
Torpaqdan Ev 2020
Aid Vecsiz ft. Roya Miriyeva 2021
Mənim Şəhərim 2012
Qanadlar 2016
Qırmızı Lent 2021
Həyatın Özü ft. Tomris 2014
Bəlkə Də Nə Vaxtsa ft. Ayka 2010

Тексты песен исполнителя: Orxan Zeynallı
Тексты песен исполнителя: Tomris