| A thousand violins will play it for you
| Тысяча скрипок сыграют ее для вас
|
| While you sit and roll your deep blue eyes
| Пока ты сидишь и закатываешь свои глубокие голубые глаза
|
| A thousand to win, a thousand you lose
| Тысяча побед, тысяча проигрышей
|
| But I’ll be your consolation prize
| Но я буду твоим утешительным призом
|
| All you do is sigh
| Все, что ты делаешь, это вздыхаешь
|
| I wore my frings like Roger McGuinn’s
| Я носил бахрому, как у Роджера МакГинна.
|
| I was hoping to impress
| Я надеялся произвести впечатление
|
| So frightfully camp, it made you laugh
| Так ужасно лагерь, это заставило вас смеяться
|
| Tomorrow I’ll buy myself a dress
| Завтра я куплю себе платье
|
| How ludicrous
| как нелепо
|
| I don’t mean to pry but didn’t that guy
| Я не хочу подглядывать, но разве этот парень
|
| Crumple up your face a thousand times?
| Морщить лицо тысячу раз?
|
| He made you cry
| Он заставил тебя плакать
|
| I’ll be your consolation prize
| Я буду твоим утешительным призом
|
| Although I know
| Хотя я знаю
|
| I’ll never be man enough for you | Я никогда не буду достаточно мужчиной для тебя |