 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Change , исполнителя - Oingo Boingo. Песня из альбома Boingo, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Change , исполнителя - Oingo Boingo. Песня из альбома Boingo, в жанре Дата выпуска: 12.05.1994
Лейбл звукозаписи: Giant
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Change , исполнителя - Oingo Boingo. Песня из альбома Boingo, в жанре
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Change , исполнителя - Oingo Boingo. Песня из альбома Boingo, в жанре | Change(оригинал) | 
| Don’t you ever wonder why | 
| Nothing ever seems to change? | 
| If it does it for the worst | 
| Seems it’s just a modern curse | 
| Sometimes, when I take a peek | 
| Outside of my little cage | 
| Everyone looks so asleep… | 
| Will they die before they wake? | 
| And, hey… Don’t you know? | 
| We’re just products of our time and… | 
| Hey… what do you say? | 
| Show me yours; | 
| I’ll show you mine… | 
| Better dumb and happy than | 
| Smart and without any friends! | 
| Better cute and better loud; | 
| Better join up with the crowd… | 
| Keep up or be left behind; | 
| There’s a dust storm in my mind… | 
| Seems I can’t see straight these days: | 
| Doesn’t matter, anyway | 
| And, hey… Don’t you know? | 
| We’re just products of our time and… | 
| Hey… what do you say? | 
| Show me yours; | 
| I’ll show you mine… | 
| Hey… what do you say? | 
| Hey… what do you say? | 
| Please, don’t ever… | 
| Oh, God, here’s that question now! | 
| The one that makes me go insane! | 
| I’d gladly tear my heart out if you never, never, never, never change… | 
| Do you want to change? | 
| Do you want to change right now? | 
| Do you want to change? | 
| I like my stupid life just the way it is | 
| And I wouldn’t even change for a thousand flying pigs! | 
| And I like you… just the way you are | 
| And I like your face just the way it is | 
| And I wouldn’t even trade for a herd of screaming kids | 
| And I like you… just the way you are | 
| I like you, though you may not like me back; | 
| I would dazzle you with brilliance, if I only had the knack — | 
| 'Cause I like you… just the way you are | 
| I like this life just the way it is | 
| And the castles all around me have been melting now for years | 
| And it kills my brain to think of all the time I wasted here: | 
| All the efforts, sweat and broken hearts, the screaming and the tears | 
| And I’m dreaming again… | 
| Floating in a pool of mud | 
| Try to get back where I was and I… | 
| Don’t really care… | 
| Got a little talking to | 
| By the mirror in my room and I… | 
| Don’t really care… | 
| Whispering voices from the dead | 
| Come from underneath my bed and I… | 
| Don’t really care… | 
| I like my stupid life just the way it is | 
| And the chaos that surrounds me like a flock of screaming pigs | 
| And it hurts my brain to think of all the stupid things I’ve said… | 
| And if I could change the future I would change the past instead | 
| And I’m dreaming again… and I’m dreaming again… | 
| Baby… sometimes I worry about you… | 
| Sometimes you’re so far away: tell me what to do! | 
| I say, baby… sometimes I worry about you… | 
| Sometimes I just can’t believe everything you do… | 
| I say, baby… sometimes I worry about you… | 
| Everyday I feel the same; | 
| don’t you feel it too? | 
| I say, baby… sometimes I worry about me… | 
| Seems I’m falling down a lot, in-between the scenes… | 
| I say, baby… sometimes I worry about me… | 
| Getting harder all the time, harder now to see… | 
| I say, baby… sometimes I worry about me… | 
| Light another cigarette, have another dream | 
| It’s the same thing every day, nothing ever seems to change and I… | 
| Do you really want to? | 
| Really want to? | 
| Hey… what do you say? | 
| Hey… what do you say? | 
| Please, don’t ever… | 
| Testaments and growing pains: | 
| Tranquilizers for the soul | 
| Nothing ventured, nothing gained — | 
| Evolution’s cruelest joke | 
| Why is everyone upset? | 
| I once knew, but I forget | 
| Something happened, something strange; | 
| Something it appears has changed | 
| And, hey… Don’t you know? | 
| We’re just products of our time and… | 
| Hey… what do you say? | 
| Show me yours; | 
| I’ll show you mine… | 
| Hey, what do you say? | 
| Hey, what do you say? | 
| Please, don’t — please! | 
| Oh, God, here’s that question now! | 
| The one that makes me go insane! | 
| I’d gladly tear my heart out if you never change! | 
| Never change! | 
| Never change! | 
| Never change! | 
| Never! | 
| Never! | 
| Never! | 
| Never! | 
| Change… | 
| Изменить(перевод) | 
| Вы никогда не задумывались, почему | 
| Ничего никогда не меняется? | 
| Если это делает это к худшему | 
| Кажется, это просто современное проклятие | 
| Иногда, когда я смотрю | 
| За пределами моей маленькой клетки | 
| Все выглядят такими спящими… | 
| Умрут ли они до того, как проснутся? | 
| И, эй... Разве ты не знаешь? | 
| Мы всего лишь продукты нашего времени и… | 
| Эй… что скажешь? | 
| Покажи мне твои; | 
| Я покажу тебе свою… | 
| Лучше тупой и счастливый, чем | 
| Умный и без друзей! | 
| Лучше милый и лучше громкий; | 
| Лучше присоединяйся к толпе… | 
| Не отставайте или оставайтесь позади; | 
| В моей голове пыльная буря… | 
| Кажется, я плохо вижу в эти дни: | 
| Неважно, в любом случае | 
| И, эй... Разве ты не знаешь? | 
| Мы всего лишь продукты нашего времени и… | 
| Эй… что скажешь? | 
| Покажи мне твои; | 
| Я покажу тебе свою… | 
| Эй… что скажешь? | 
| Эй… что скажешь? | 
| Пожалуйста, никогда… | 
| О, Боже, вот этот вопрос! | 
| Тот, который сводит меня с ума! | 
| Я бы с радостью вырвала сердце, если бы ты никогда, никогда, никогда, никогда не менялась... | 
| Вы хотите измениться? | 
| Хотите измениться прямо сейчас? | 
| Вы хотите измениться? | 
| Мне нравится моя глупая жизнь такой, какая она есть | 
| А я бы и за тысячу летучих свиней не променял! | 
| И ты мне нравишься… такой, какая ты есть | 
| И мне нравится твое лицо таким, какое оно есть. | 
| И я бы не променял даже на стадо кричащих детей | 
| И ты мне нравишься… такой, какая ты есть | 
| Ты мне нравишься, хотя ты можешь не любить меня в ответ; | 
| Я ослепил бы вас своим блеском, если бы мне хватило сноровки – | 
| Потому что ты мне нравишься... такой, какой ты есть | 
| Мне нравится эта жизнь такой, какая она есть | 
| И замки вокруг меня уже много лет таят | 
| И это убивает мой мозг, когда я думаю о том времени, которое я провел здесь впустую: | 
| Все усилия, пот и разбитые сердца, крики и слезы | 
| И мне снова снится… | 
| Плавание в луже грязи | 
| Попытайтесь вернуться туда, где я был, и я… | 
| На самом деле все равно… | 
| Немного поговорил с | 
| У зеркала в моей комнате и я… | 
| На самом деле все равно… | 
| Шепчущие голоса мертвых | 
| Выходи из-под моей кровати, и я… | 
| На самом деле все равно… | 
| Мне нравится моя глупая жизнь такой, какая она есть | 
| И хаос, который окружает меня, как стая визжащих свиней | 
| И мне больно думать обо всех глупостях, которые я наговорил… | 
| И если бы я мог изменить будущее, я бы вместо этого изменил прошлое | 
| И я снова сплю... и снова сплю... | 
| Детка... иногда я беспокоюсь о тебе... | 
| Иногда ты так далеко: скажи мне, что делать! | 
| Я говорю, детка… иногда я волнуюсь за тебя… | 
| Иногда я просто не могу поверить во все, что ты делаешь… | 
| Я говорю, детка… иногда я волнуюсь за тебя… | 
| Каждый день я чувствую то же самое; | 
| ты тоже этого не чувствуешь? | 
| Я говорю, детка… иногда я волнуюсь за себя… | 
| Кажется, я часто падаю между сценами… | 
| Я говорю, детка… иногда я волнуюсь за себя… | 
| Становится все сложнее, теперь все труднее увидеть ... | 
| Я говорю, детка… иногда я волнуюсь за себя… | 
| Зажги еще одну сигарету, помечтай еще раз | 
| Каждый день одно и то же, кажется, ничего не меняется, и я… | 
| Вы действительно хотите? | 
| Действительно хочу? | 
| Эй… что скажешь? | 
| Эй… что скажешь? | 
| Пожалуйста, никогда… | 
| Заветы и болезни роста: | 
| Транквилизаторы для души | 
| Ничего не рискнул, ничего не выиграл — | 
| Самая жестокая шутка эволюции | 
| Почему все расстроены? | 
| Я когда-то знал, но забыл | 
| Что-то случилось, что-то странное; | 
| Кажется, что-то изменилось | 
| И, эй... Разве ты не знаешь? | 
| Мы всего лишь продукты нашего времени и… | 
| Эй… что скажешь? | 
| Покажи мне твои; | 
| Я покажу тебе свою… | 
| Эй, что скажешь? | 
| Эй, что скажешь? | 
| Пожалуйста, не — пожалуйста! | 
| О, Боже, вот этот вопрос! | 
| Тот, который сводит меня с ума! | 
| Я бы с радостью вырвал свое сердце, если бы ты никогда не изменился! | 
| Никогда не меняется! | 
| Никогда не меняется! | 
| Никогда не меняется! | 
| Никогда! | 
| Никогда! | 
| Никогда! | 
| Никогда! | 
| Сдача… | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Weird Science | 1991 | 
| Elevator Man | 1986 | 
| Just Another Day | 1991 | 
| Little Girls | 1981 | 
| Dead Man's Party | 1991 | 
| No One Lives Forever | 1991 | 
| Stay | 1991 | 
| Good For Your Soul | 1983 | 
| Only A Lad | 1991 | 
| Who Do You Want To Be | 1991 | 
| What You See | 1981 | 
| Violent Love (10" EP) | 1979 | 
| Perfect System | 1981 | 
| Running On A Treadmill | 1981 | 
| Nothing To Fear (But Fear Itself) | 1989 | 
| Nasty Habits | 1981 | 
| Skin | 1991 | 
| Little Guns | 1983 | 
| Something Isn't Right | 1983 | 
| Same Man I Was Before | 1984 |