Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weird Science, исполнителя - Oingo Boingo. Песня из альбома Best O' Boingo, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.02.1991
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Weird Science(оригинал) | Ох уж эта наука(перевод на русский) |
(Weird science) | |
Plastic tubes and pots and pans | Пластиковые трубки, тигли и колбы. |
Bits and pieces and | Запчасти и детали. |
Magic from the hand | Волшебство своими руками |
We're makin' | Создаём мы. |
- | - |
(Weird science) | |
Things we've never seen before | Невиданные вещи |
Behind bolted doors | За закрытыми дверями. |
Talent and imagination | Талант и воображение. |
- | - |
(Weird science) | |
Not what teacher said to do | Не по указке учителя, |
Makin' dreams come true | Воплощаем мечты в реальность. |
Living tissue, warm flesh | Живая материя, тёплая плоть. |
- | - |
(Weird science) | |
Plastic tubes and pots and pans | Пластиковые трубки, тигли и колбы. |
Bits and pieces (and) | Всякая всячина и... |
Bits and pieces (and) | Всякая всячина и... |
- | - |
My creation — Is it real? | Моё творение — Настоящее ли оно? |
It's my creation, my creation | Это моё творение, моё творение. |
It's my creation | Это моё творение! |
- | - |
(Weird science) | |
Magic and technology | Волшебство и технология. |
Voodoo dolls and chants | Куклы Вуду и песнопения. |
Electricity | Электричество. |
We're makin' | Мы творим. |
- | - |
(Weird science) | |
Fantasy and microchips | Фантазия и микрочипы. |
Shooting from the hip | В мгновение ока |
Something different | Изменения |
We're makin' | Мы вносим. |
- | - |
(Weird science) | |
Pictures from a magazine | Картинки из журналов. |
Diagrams and charts | Диаграммы и графики. |
Mending broken hearts | Склеиваем разбитые сердца, |
And makin' | И творим. |
- | - |
(Weird science) | |
Something like a recipe | Словно по рецепту. |
Bits and pieces (and) | Всякая всячина и... |
Bits and pieces (and) | Всякая всячина и... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
My creation--Is it real? | Моё творение — Оно реально? |
It's my creation--I do not know | Это моё творение — Я не знаю. |
No hesitation--No heart of gold | Без сомнения — Без золотого сердца. |
Just flesh and blood--I do not know | Лишь плоть и кровь — Я не знаю. |
From my heart and from my hand | Своими руками и от всего сердца, |
Why don't people understand | Почему люди не понимают |
My intentions | Мои замыслы? |
- | - |
(Weird science) | |
Magic and technology | Волшебство и технология. |
Voodoo dolls and chants | Куклы Вуду и песнопения. |
- | - |
(Weird science) | |
Things we've never seen before | Невиданные вещи |
Behind bolted doors | За закрытыми дверями. |
- | - |
(Weird science) | |
Not what teacher said to do | Не так как говорил учитель. |
Bits and pieces (and) | Всякая всячина и... |
Bits and pieces (and) | Всякая всячина и... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Weird science... | Ох уж эта наука... |
- | - |
* — OST Weird Science () |
Weird Science(оригинал) |
From my heart and from my hand |
Why don’t people understand |
My intentions? |
(Weird, ooo!) |
Weird science |
Plastic tubes and pots and pans |
Bits and pieces and |
The Magic from my hand will make |
Weird science (Ooo!) |
Things I’ve never seen before |
Behind bolted doors |
Talent and imagination |
Weird science |
Not what teacher said to do |
Makin' dreams come true |
Living tissue; |
warm flesh |
Weird science (Ooo!) |
Plastic tubes and pots and pans |
Bits and pieces and |
Bits and pieces |
My creation, is it real? |
It’s my creation, ooo, my creation |
It’s my creation! |
(Weird science) |
(Weird) |
(Ooo!) |
Weird science (Ooo!) |
Magic and technology |
Voodoo dolls and chants |
Electricity, we’re makin' |
Weird science |
Fantasy and microchips |
Shootin' from the hip |
Something different, we’re makin' |
Weird science (Ooo!) |
Pictures from a magazine |
Diagrams and charts |
Mending broken hearts and makin' |
Weird science |
Something like a recipe |
Bits and pieces and |
Bits and pieces and |
My creation, is it real? |
It’s my creation, I do not know |
No hesitation, no heart of gold |
Just flesh and blood, I do not know |
I do not know! |
From my heart and from my hand |
Why don’t people understand |
My intentions? |
Oooh, weird science |
Magic and technology |
Voodoo dolls and chants |
Weird science |
Things I’ve never seen before |
Behind bolted doors |
Weird science |
Not what teachers said to do |
Bits and pieces and |
Bits and pieces and |
My creation, is it real? |
It’s my creation, I do not know |
No hesitation, no heart of gold |
Just flesh and blood, I do not know |
It’s my creation |
It’s my creation (Ooo!) |
My creation (Oooo!) |
My creation, It’s my creation! |
From my heart and from my hand |
Why don’t people understand |
My intentions? |
(Oooo, weird!) |
Ooooo, weird science (Ooo!) |
(Weird!) |
Weird science |
Weird science (Ooo!) |
Ooh whoa whoa whoa |
(Bits and pieces, bits and pieces bits and pieces) |
Ooooh, weird science |
(She's alive!) |
(Bits and pieces and) |
Weird |
Ooh whoa whoa whoa |
Ooooh, weird science |
Science |
(Bits and pieces and bits and pieces and) |
(Bits and) Science |
Weird |
Weird science |
(Bits and pieces) |
My creation, is it real? |
It’s my creation, I do not know |
(Ooo!) My creation, is it real? |
Just flesh and blood, just flesh and blood |
Just flesh and blood! |
Weird science weird science |
Weird science weird science |
Weird science weird science |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) (Weird science) |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) (He's alive, alive!) |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) (He's alive, ALIVE!) |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) |
(Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) |
(Weird) (Bits and pieces, ooo, bits and pieces and) Science |
(Ooo, and) Science |
(Bits and pieces and, bits and pieces and) |
(Bits and pieces) Science (bits and) |
Science |
Science |
Странная наука(перевод) |
От моего сердца и от моей руки |
Почему люди не понимают |
Мои намерения? |
(Странно, ооо!) |
Странная наука |
Пластиковые трубы и кастрюли и сковородки |
Биты и кусочки и |
Магия моей руки сделает |
Странная наука (Ооо!) |
Вещи, которых я никогда раньше не видел |
За запертыми дверями |
Талант и воображение |
Странная наука |
Не то, что учитель сказал делать |
Мечты Макина сбываются |
живая ткань; |
теплая плоть |
Странная наука (Ооо!) |
Пластиковые трубы и кастрюли и сковородки |
Биты и кусочки и |
Остатки |
Мое творение, оно настоящее? |
Это мое творение, ооо, мое творение |
Это мое творение! |
(Странная наука) |
(Странный) |
(Ооо!) |
Странная наука (Ооо!) |
Магия и технологии |
Куклы вуду и песнопения |
Электричество, мы делаем |
Странная наука |
Фантазия и микросхемы |
Стрельба от бедра |
Что-то другое, мы делаем |
Странная наука (Ооо!) |
Картинки из журнала |
Диаграммы и диаграммы |
Лечим разбитые сердца и делаем |
Странная наука |
Что-то вроде рецепта |
Биты и кусочки и |
Биты и кусочки и |
Мое творение, оно настоящее? |
Это мое творение, я не знаю |
Без колебаний, без золотого сердца |
Просто плоть и кровь, я не знаю |
Я не знаю! |
От моего сердца и от моей руки |
Почему люди не понимают |
Мои намерения? |
Ооо, странная наука |
Магия и технологии |
Куклы вуду и песнопения |
Странная наука |
Вещи, которых я никогда раньше не видел |
За запертыми дверями |
Странная наука |
Не то, что учителя сказали делать |
Биты и кусочки и |
Биты и кусочки и |
Мое творение, оно настоящее? |
Это мое творение, я не знаю |
Без колебаний, без золотого сердца |
Просто плоть и кровь, я не знаю |
Это мое творение |
Это мое творение (Ооо!) |
Мое творение (Оооо!) |
Мое творение, это мое творение! |
От моего сердца и от моей руки |
Почему люди не понимают |
Мои намерения? |
(Оооо, странно!) |
Оооо, странная наука (Ооо!) |
(Странный!) |
Странная наука |
Странная наука (Ооо!) |
Ох эй эй эй |
(Кусочки и кусочки, кусочки и кусочки, кусочки и кусочки) |
Оооо, странная наука |
(Она жива!) |
(Биты и кусочки и) |
Странный |
Ох эй эй эй |
Оооо, странная наука |
Наука |
(Кусочки и кусочки, кусочки и кусочки и) |
(Биты и) наука |
Странный |
Странная наука |
(Остатки) |
Мое творение, оно настоящее? |
Это мое творение, я не знаю |
(Ооо!) Мое творение, оно настоящее? |
Просто плоть и кровь, просто плоть и кровь |
Только плоть и кровь! |
Странная наука Странная наука |
Странная наука Странная наука |
Странная наука Странная наука |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) (Странная наука) |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) (Он жив, жив!) |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) (Он жив, ЖИВ!) |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) |
(По кусочкам, ооо, по кусочкам и) |
(Странно) (По кусочкам, ооо, по кусочкам и) Наука |
(Ооо, и) Наука |
(Кусочки и кусочки и, кусочки и кусочки и) |
(По кусочкам) Наука (по кусочкам) |
Наука |
Наука |