Перевод текста песни L'angoisse - OGB, Diam's

L'angoisse - OGB, Diam's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'angoisse , исполнителя -OGB
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'angoisse (оригинал)Тревога (перевод)
Donne-moi la main, on s’est perdu en chemin Дай мне руку, мы заблудились по дороге
L’obscurité nous envahis, de la lumière on voit au loin Тьма вторгается в нас, от света, который мы видим на расстоянии
OGB toujours ОГБ всегда
Hoyohohohooooo hoyoooo Хойохохооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Hoyohohohooooo hoyoooo Хойохохооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Hoyohohohooooo Хойохохооооооо
De Lexomil, un verre d’alcool pour calmer la douleur От Lexomil, стакан алкоголя, чтобы облегчить боль
L’angoisse peut surgir à toute heure Тревога может возникнуть в любой момент
Combien vivent ca de l’intérieur, c’est comme une bombe qui est pas loin d’péter Сколько проживает это изнутри, это как бомба, которая вот-вот взорвется
A dire la vérité, combien supportent de vivre endetté? По правде говоря, сколько можно жить в долг?
Stocker tout au fond du cœur, ne pas laisser paraître sa détresse Храни все глубоко в сердце, не показывай своего горя
Quand tes enfants soudain te détestent Когда твои дети вдруг тебя возненавидят
T’as trop menti pour les préserver Вы слишком много лгали, чтобы сохранить их
Tes enfants ont grandi, compri, te l’font regretter Твои дети выросли, поняли, заставят тебя пожалеть об этом.
Incompris mais pas à plaindre, plus personne sur qui déteindre Неправильно понято, но не жалко, некому было стереть
Les lois du cœur t’as su enfreindre et cette lumière en train de s'éteindre Законы сердца ты умел нарушать и этот свет гаснет
L’expérience n'égale pas raison Опыт не равен разуму
A chacun sa vie, faut éviter les comparaisons Каждому своя жизнь, избегайте сравнений
Tu triomphes avec patience Вы торжествуете терпением
Dévergonde pas innocence, te bousille pas dans tous les sens Не беспардонно невинность, не облажайся во всем
Du terme, de ta mère efface les cernes О сроке, о твоей маме стирает темные круги
Moi je n’ai plus ma mère alors à la tienne vas dire «Je t’aime " У меня больше нет мамы, так что иди и скажи "Я люблю тебя"
Donne moi la main, on s’est perdu en chemin Дай мне руку, мы заблудились по дороге
L’obscurité nous envahis, de la lumière on voit au loin Тьма вторгается в нас, от света, который мы видим на расстоянии
On garde l’espoir, toujours Мы сохраняем надежду, всегда
Malgré nos déboires, hoyohohohooo Несмотря на наши неудачи, hoyohohohooo
Donne moi la main, on s’est perdu en chemin Дай мне руку, мы заблудились по дороге
L’obscurité nous envahis, de la lumière on voit au loin Тьма вторгается в нас, от света, который мы видим на расстоянии
On garde l’espoir, toujours Мы сохраняем надежду, всегда
Malgré nos déboires, hoyohohohooo Несмотря на наши неудачи, hoyohohohooo
T’avance d’angoisses en angoisses, de problèmes en problèmes Вы продвигаетесь от беспокойства к беспокойству, от проблем к проблемам
Ca t’empoisonne la vie donc de Tranxene en Tranxene Это отравляет вашу жизнь так от Tranxene до Tranxene
Tu boites et tu broies du noir, balafre sur le corps Ты хромаешь и размышляешь, шрам на теле
Mais t’es juste à la case départ, c’est maintenant que ça se corse Но ты просто квадратный, теперь становится тяжело
Voici un rap de trentenaire, un rap pour ceux qui savent Вот тридцатилетний рэп, рэп для тех, кто знает
Que le mérite est dans le savoir et dans les bras de sa femme Что заслуга в знании и в объятиях жены
Un rap pour les braves, un rap pour ceux qui réalisent que Рэп для смелых, рэп для тех, кто понимает
Plus le temps passe, plus il nous pénalise Чем больше времени проходит, тем больше оно наказывает нас
Mais les angoisses, elles, restent et continuent à te hanter Но тревоги остаются и продолжают преследовать вас
Suis-je une bonne mère?Я хорошая мать?
Ouais, ai-je, ai-je bien fait de me lancer? Да, правильно ли я поступил?
Suis-je, suis-je assez coriace pour me battre jusqu'à la morgue? Я достаточно силен, чтобы драться в морге?
Laisserai-je une trace ici bas avant ma mort? Оставлю ли я здесь след, прежде чем умру?
Suis-je un bon fils?Я хороший сын?
Suis-je un bon père?Я хороший отец?
Suis-je doué en affaires? Я хорош в бизнесе?
Est-ce trop tard pour me refaire?Уже поздно делать меня снова?
Suis-je voué à ma perte? Я обречен?
Vient un âge où tu changes de vie, de cap et de tête donc Наступает возраст, когда вы меняете свою жизнь, курс и голову так
Cherche la lumière quand l’obscurité te guette Ищите свет, когда тьма преследует вас
Donne moi la main, on s’est perdu en chemin Дай мне руку, мы заблудились по дороге
L’obscurité nous envahis, de la lumière on voit au loin Тьма вторгается в нас, от света, который мы видим на расстоянии
On garde l’espoir, toujours Мы сохраняем надежду, всегда
Malgré nos déboires, hoyohohohooo Несмотря на наши неудачи, hoyohohohooo
Donne moi la main, on s’est perdu en chemin Дай мне руку, мы заблудились по дороге
L’obscurité nous envahis, de la lumière on voit au loin Тьма вторгается в нас, от света, который мы видим на расстоянии
On garde l’espoir, toujours Мы сохраняем надежду, всегда
Malgré nos déboires, hoyohohohooo Несмотря на наши неудачи, hoyohohohooo
Ca nous dévore de l’intérieur, mais on se bat sans lâcher prise Он ест нас внутри, но мы боремся, не отпуская
On garde l’espoir d’un jour meilleur, même si le système nous méprise Мы продолжаем надеяться на лучший день, даже если система нас презирает
Chacun sa merde, chacun sa vie, on vit tout seul, mais tous ensemble Каждому свое дерьмо, каждому свою жизнь, мы живем одни, но все вместе
Tous différents c’est sur, mais c’est même ca qui nous rassemble Все разные, конечно, но это то, что нас объединяет
On fait parfois des trucs de fou, juste pour se sentir existé Иногда мы делаем сумасшедшие вещи, просто чтобы почувствовать, что мы существуем.
Parce que l’image qu’on a de nous est celle d’un virus dépisté Потому что у нас есть образ обнаруженного вируса.
Faisons du bien, à ces «nous même «qui attendent qu’une chose de notre part Сделаем добро тем "себе", кто от нас одного ждет
On a tous droit à une deuxième chance, à un nouveau départ ouais Мы все заслуживаем второго шанса, нового начала, да.
Donne moi la main, on s’est perdu en chemin Дай мне руку, мы заблудились по дороге
L’obscurité nous envahis, de la lumière on voit au loin Тьма вторгается в нас, от света, который мы видим на расстоянии
On garde l’espoir, toujours Мы сохраняем надежду, всегда
Malgré nos déboires, hoyohohohooo Несмотря на наши неудачи, hoyohohohooo
Donne moi la main, on s’est perdu en chemin Дай мне руку, мы заблудились по дороге
L’obscurité nous envahis, de la lumière on voit au loin Тьма вторгается в нас, от света, который мы видим на расстоянии
On garde l’espoir, toujours Мы сохраняем надежду, всегда
Malgré nos déboires, hoyohohohoooНесмотря на наши неудачи, hoyohohohooo
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: