| Got to stay away, oh Lord, ask your protection from these enemies, no doubt
| Надо держаться подальше, о Господи, просить твоей защиты от этих врагов, без сомнения
|
| Hey out here, seekin', searchin', lurkin'
| Эй, здесь, ищу, ищу, прячусь
|
| Ça sent l’faux, et si ça sent l’faux ça sonne faux, et si ça sonne faux c’est
| Пахнет фальшивкой, а если пахнет фальшивкой, то звучит фальшиво, а если звучит фальшиво, значит
|
| qu’il faut
| что нужно
|
| S’méfier des mesquins et des mesquineries, des faux, des traîtres,
| Остерегайтесь подлости и мелочности, подделок, предателей,
|
| des ragots et même de tes amis
| сплетни и даже ваши друзья
|
| Tu crois parler sans que je le sache, sans qu’on m’apprenne c’que tu dis,
| Ты думаешь, что говоришь без моего ведома, и никто не говорит мне, что ты говоришь,
|
| les murs ont des oreilles et même le bitume devient ton ennemi
| у стен есть уши и даже асфальт становится твоим врагом
|
| Dieu nous protège, veille à notre entourage, Il est Le Seul dans ce cortège à
| Боже, защити нас, присмотри за нашим окружением, Он единственный в этой процессии,
|
| nous donner l’courage
| дай нам мужества
|
| Parano à 100% et méfiante à jamais, on a beau y mettre du cœur on sera
| 100% параноики и вечно подозрительные, как бы сильно мы ни вкладывали в это свое сердце, мы будем
|
| méfiantes à jamais
| подозрительный навсегда
|
| On a les 5 sens intacts donc pas facile à berner, vicieuses et intactes au mic,
| У нас есть все 5 чувств, поэтому их нелегко обмануть, злобные и неповрежденные на микрофоне,
|
| il y a d’quoi énerver
| есть что раздражать
|
| On taffe, on taffe, on en est là ça a du mérite, alors comprend que dans cette
| Мы пыхтем, мы пыхтем, вот и мы, в этом есть заслуга, так что поймите, что в этом
|
| situation les faux nous irritent
| фейки ситуации нас раздражают
|
| À gauche, à droite, ils sont partout, on garde le tout pouvoir en notre
| Налево, направо, они повсюду, мы держим всю власть в своих руках
|
| possession, on garde tout car tous les accros d’la cartouche
| владение, мы храним все, потому что все наркоманы патронов
|
| L'œil à la lunette, sont p’tet nos gars ou même nos frères, Dieu protège nous
| Глаза в объектив, мало наших парней или даже наших братьев, храни нас Бог
|
| et entend nos prières
| и услышь наши молитвы
|
| Ça sent l’faux, we need protection
| Пахнет подделкой, нам нужна защита
|
| Ça sent l’faux, it’s no question
| Пахнет подделкой, это не вопрос
|
| The enemy will come in our direction
| Враг придет в нашу сторону
|
| Donc on s’méfie et vous défie d’v’nir nous défier
| Поэтому мы осторожны и призываем вас прийти и бросить нам вызов
|
| Ça sent l’faux, we need protection
| Пахнет подделкой, нам нужна защита
|
| Ça sent l’faux, it’s no question
| Пахнет подделкой, это не вопрос
|
| The enemy will come in our direction
| Враг придет в нашу сторону
|
| Donc on s’méfie et vous défie d’v’nir nous défier
| Поэтому мы осторожны и призываем вас прийти и бросить нам вызов
|
| They got a million wicked ways, my ennemies
| У них есть миллион злых путей, мои враги
|
| God listen as our prey, harrassin' me
| Боже, послушай, как наша добыча, изводи меня.
|
| You promise not to stay away, attackin' me
| Ты обещаешь не оставаться в стороне, нападая на меня.
|
| Chill me when they come our way, let them all
| Охлади меня, когда они придут к нам, пусть все
|
| Who wish me danger, feel the blast and the wrath of the violent anger
| Кто желает мне опасности, почувствуй взрыв и ярость яростного гнева
|
| I’m asking You to touch 'em with one finger
| Я прошу Тебя коснуться их одним пальцем
|
| Show You protect me and You’re no stranger
| Покажи, что ты защищаешь меня, и ты не чужой
|
| Don’t know why they want harm me
| Не знаю, почему они хотят причинить мне вред
|
| But send Angels Your strongest army
| Но пошлите ангелов Свою самую сильную армию
|
| I trust fully, You watching on me
| Я полностью доверяю, ты смотришь на меня
|
| And hear me crying like a lamb in the midst of
| И услышь, как я плачу, как ягненок посреди
|
| And they’re coming, quickly, so chase 'em
| И они идут, быстро, так что преследуйте их
|
| To raw darkest, disgrace 'em
| Чтобы стать самым темным, опозорить их
|
| Trap 'em in their own nets
| Заманить их в собственные сети
|
| And let 'em fall in the deepest pits
| И пусть они упадут в самые глубокие ямы
|
| I went days without eating
| Я провел дни без еды
|
| And I pray without sissing
| И я молюсь, не медля
|
| I even gave without seeking
| Я даже дал, не ища
|
| But they hate me for no reason
| Но они ненавидят меня без причины
|
| See they used to be friends of mine
| Смотрите, они были моими друзьями
|
| And when I shined, they shined
| И когда я сиял, они сияли
|
| 'Til our fell apart and hard times
| «Пока мы не развалились и не наступили трудные времена
|
| Been there, laughed at me from behind
| Был там, смеялся надо мной сзади
|
| They abused me with vicious lies
| Они оскорбили меня порочной ложью
|
| And accused me of different crimes
| И обвинил меня в разных преступлениях
|
| You know I’m innocent of these lies
| Вы знаете, что я невиновен в этой лжи
|
| Please don’t let me fall by the side
| Пожалуйста, не дай мне упасть на бок
|
| Ça sent l’faux, we need protection
| Пахнет подделкой, нам нужна защита
|
| Ça sent l’faux, it’s no question
| Пахнет подделкой, это не вопрос
|
| The enemy will come in our direction
| Враг придет в нашу сторону
|
| Donc on s’méfie et vous défie d’v’nir nous défier
| Поэтому мы осторожны и призываем вас прийти и бросить нам вызов
|
| Ça sent l’faux, we need protection
| Пахнет подделкой, нам нужна защита
|
| Ça sent l’faux, it’s no question
| Пахнет подделкой, это не вопрос
|
| The enemy will come in our direction
| Враг придет в нашу сторону
|
| Donc on s’méfie et vous défie d’v’nir nous défier
| Поэтому мы осторожны и призываем вас прийти и бросить нам вызов
|
| Bon toi ennemi qui m'écoute, t’sais quoi retiens bien un message
| Хороший ты враг, который слушает меня, ты знаешь, что хорошо помнишь сообщение
|
| C’est qu’tout c’que tu nous souhaites on te l’souhaite aussi
| Это то, что все, что вы желаете для нас, мы желаем и вам
|
| D’New Yersey à Paris on te l’souhaite (look out)
| Желаем вам от Нью-Йорка до Парижа (берегитесь)
|
| Hold on, stay strong, all y’all out there hatin' for no reason, we bein'
| Держись, оставайся сильным, все вы там ненавидите без причины, мы
|
| protected in and out of season
| защита в сезон и вне сезона
|
| You all ain’t never see us bleedin', no doubt
| Вы все никогда не видели, как мы истекаем кровью, без сомнения
|
| For the nine o one, Heather B., Diam’s
| Для девяти часов, Хизер Б., Диам
|
| Peace | Мир |