| Faut qu’j’mette un sucre dans mon putain d’café
| Я должен положить сахар в свой гребаный кофе
|
| Ou qu’j’le dilue avec les larmes qu’t’as fait
| Или что я разбавлю его слезами, которые ты сделал
|
| Faire l’expérience que l’homme se compose d’eau
| Ощутить, что человек сделан из воды
|
| J’ai l’arrogance d’en perdre des litres au kilo
| У меня есть наглость терять литры на килограмм
|
| Difficile d'être solide et d’oublier sa chère
| Трудно быть твердым и забыть свою дорогую
|
| Quand ta chair fait qu’d’un château d’eau t’as l’air
| Когда твоя плоть делает тебя похожей на водонапорную башню
|
| Ça va trop vite à c’t’allure, moi tout à l’heure encore j'étais en l’air
| Это происходит слишком быстро в таком темпе, я только что был в воздухе
|
| Et t’as lu tous mes mots en sniffant mes lignes amères
| И ты читаешь все мои слова, нюхая мои горькие строки
|
| Mais j’m’en irai raconter mon histoire d'été
| Но я пойду и расскажу свою летнюю историю
|
| Comme un bal d’antan, d’une danse, d’un sentiment datant
| Как бал прошлых лет, танец, чувство свидания
|
| Elle est belle ma vie dans mes souvenirs, t’entends?
| Прекрасна моя жизнь в моих воспоминаниях, слышишь?
|
| C’est au moins ça pour l’avenir, paradoxe à venir
| По крайней мере, это на будущее, парадокс впереди
|
| Est-ce que j’ai passé l’pire?
| Я прошел через худшее?
|
| Tendres images à étendre
| Нежные изображения для расширения
|
| Et tant d’cris d’rage à entendre
| И так много криков ярости, чтобы услышать
|
| Entre comprendre, méprendre et s’apprendre
| Между пониманием, непониманием и обучением
|
| Ça prend trop d’temps à s’détendre
| Это занимает слишком много времени, чтобы расслабиться
|
| Quand on s'éprend à se pendre
| Когда мы влюбляемся в повешение
|
| Y’a qu’les baffes qu’on sait prendre
| Есть только пощечины, которые мы умеем принимать
|
| Et les anges heureux deviennent vite dangereux
| И счастливые ангелы быстро становятся опасными
|
| On s’promet, on s’promène et on s’guérit
| Мы обещаем себе, мы ходим и исцеляем себя
|
| Après on s’remet, on s’domine et on s’aguerrit
| Затем мы выздоравливаем, доминируем и закаляемся
|
| Un été d’sept ans, un été dansant, un été pleurant
| Лето семи лет, танцующее лето, плачущее лето
|
| On était un, on était deux, on était pas tant
| Мы были один, нас было двое, нас было не так много
|
| Summertime, ou l’temps d’un été
| Лето, или время лета
|
| On est éteint, on était deux, on est épatant
| Мы вымерли, нас было двое, мы потрясающие
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| Beebap lula, she’s my baby
| Бибэп лула, она моя малышка
|
| Un p’tit bout que je loua sur une île that day
| Кусочек, который я арендовал на острове в тот день
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| Je t’offre une fleur noire en cornée
| Я предлагаю тебе черный цветок в возбужденном виде
|
| Cornées comme les feuilles de tes livres noirs
| Возбужденные, как листья твоих черных книг.
|
| Et noir comme la cornée de mon oeil, ivre au bar
| И черный, как роговица моего глаза, пьяный в баре
|
| Libre mort, dors dans ton trou d’amour, Amen
| Освободите мертвых, спите в своей любовной дыре, аминь
|
| À peine mort, voilà les souvenirs qui s’amènent
| Едва мертвые, это воспоминания, которые приходят
|
| Fonction vitale au service minimum
| Жизненно важная функция при минимальном обслуживании
|
| Crois pas que j’me complais quand j’crève ma bulle d’hélium
| Не думай, что я счастлив, когда лопнул гелиевый пузырь.
|
| C’est un couplet minimal au mieux
| В лучшем случае это минимальный стих
|
| Plus d’feu, plus d’ailes, plus deux
| Нет больше огня, нет больше крыльев, нет больше двух
|
| Pluie lourde, pluie d’elle, pluie sourde
| Проливной дождь, дождь от нее, унылый дождь
|
| Summertime, où l’temps d’un été
| Летнее время, где время лета
|
| Il se meurt d’elle, autant qu’du passé
| Он умирает от нее, как и от прошлого
|
| Tourner la page c’est assez sortir d’la cage du passé
| Достаточно перевернуть страницу, чтобы выбраться из клетки прошлого
|
| Triste sort que d’brûler son propre décor
| Печальная судьба сжечь собственный декор
|
| Trop d’effort que d’la rayer elle sur son corps
| Слишком много усилий, чтобы поцарапать ее на теле
|
| Réveiller celle qui s’endort
| Разбуди спящего
|
| Révéler ceux qui sont forts
| Выявить тех, кто силен
|
| On s’en sort, on censure, on s’rassure
| Мы справляемся, мы подвергаем цензуре, мы успокаиваем себя
|
| Paraît qu’on s’en sort on m’assure
| Кажется, мы справляемся, уверяем меня
|
| À trop attendre j’vois plus l’but à atteindre
| Слишком долго ожидая, я больше не вижу цели, которую нужно достичь.
|
| Et j’regarde l’autre teindre ma vie d’un gris peu tendre
| И я смотрю, как другие красят мою жизнь не очень нежно-серым
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| Beebap lula, she’s my baby
| Бибэп лула, она моя малышка
|
| Un p’tit bout que je loua sur une île that day
| Кусочек, который я арендовал на острове в тот день
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
| Сувенир, сувенир, она мой сувенир
|
| (Souvenir, souvenir, she’s my souvenir)
| (Память, память, она моя память)
|
| (Souvenir, souvenir, she’s my souvenir)
| (Память, память, она моя память)
|
| (Beebap lula, she’s my baby) | (Бибап лула, она моя малышка) |